名侦探柯南事务所

标题: 单行本28 [打印本页]

作者: 梅林    时间: 2018-4-2 21:07
标题: 单行本28
提交格式:
说明pdf文件第几页哪一句并截图(愿意圈出来就更好了)

提交多页就请截有错部分的图(当然还是要说明)
作者: 逍遥GG    时间: 2018-4-6 04:01
pdf8页 “猎人”改“猎师”
[attach]299459[/attach][attach]299461[/attach]

pdf9页步美改吉田
[attach]299462[/attach][attach]299463[/attach]

PDF46页 改成原日文或者统一翻译吧
[attach]299464[/attach]

pdf55页 后面有2张这张图片 背景的日语都被删掉了 其中有一条是平次老妈获得剑道第二的条幅 也是后面的一个小伏笔 建议改回来
[attach]299465[/attach]

PDF57页 这段中文和后面某一处完全相同,与原文不符,猜测是粘贴错了
[attach]299466[/attach][attach]299467[/attach]

pdf62页 按照表情还是翻译成“诶”比较好23333
[attach]299468[/attach]

pdf65页 20改30
[attach]299469[/attach][attach]299470[/attach]

pdf77页 “早上”改成“晚上”
[attach]299471[/attach][attach]299472[/attach]

pdf96页 人民币和日元符号都是¥
[attach]299473[/attach]

pdf103、119页 人名错误
[attach]299475[/attach][attach]299474[/attach][attach]299476[/attach]

PDF185页 姐姐
[attach]299477[/attach]

pdf187页 元
[attach]299478[/attach]

pdf189页 翻译的比较随意
[attach]299479[/attach][attach]299480[/attach]



作者: 目光    时间: 2018-4-6 09:29
87和88页 欧巴桑  身份  和遗传自爷爷
作者: yyz    时间: 2018-4-6 13:11
第8页上部,不必要的空格。
[attach]299529[/attach]

第12页中左,“散弹”应为“霰弹”。
[attach]299530[/attach]

第46页中右,“准决赛优胜”应为“亚军”。
[attach]299531[/attach]

第96页中左,“人鱼的模特儿”应为“人鱼的原型”。
[attach]299532[/attach]

第116页右上,“这是救生圈”应为“这个救生圈”。
[attach]299533[/attach]

第126页右上、第144页右下,“那把箭”、“那枝箭”均应为“那支箭”。
[attach]299534[/attach]

第149页下中,“存款簿”应为“存折”。
[attach]299535[/attach]

第152页右上,排版问题,“沙沙沙”看不清楚。
[attach]299536[/attach]

第172页右上,“见过村外交官”应为“辻村外交官”。
[attach]299537[/attach]

第189页左中,不必要的空格。
[attach]299538[/attach]

第192页,“锦标赛”不太好理解,“ペナントレース”是不是“日本职棒常规赛”?
[attach]299539[/attach]

目录,FILE.1 从页码3开始,但前面已有3个页面。长春版的目录和日版是一样的,不知道为什么日版 FILE.1 大多是从页码5开始,但有个别是从3开始。


作者: 红安计划    时间: 2018-4-15 21:13
本帖最后由 红安计划 于 2018-4-16 00:56 编辑

[attach]300141[/attach]
67页右下部,框中的量词最好与后面的统一为“个”。(其实个人觉得用“部”更好。。。)
[attach]300142[/attach]
87页右上部,“身分”应当为“身份”。
[attach]300143[/attach][attach]300144[/attach][attach]300145[/attach][attach]300146[/attach]
97页上部、右下部、98页中右部、100页左上部,“青梅竹马”建议改为“童年玩伴”。
[attach]300147[/attach]
113页下中部,“身分”应当为“身份”。
[attach]300148[/attach]
129页中右部,根据剧情应当是祭典“前”。
[attach]300149[/attach]
148页左下部,“现场”根据语境应当为“发生”。
[attach]300150[/attach]
150页中部,“为何”和后面的“动机”语义重复,建议删去“为何”。
[attach]300151[/attach]
168页左上部,“纹身”是不是应当为“缠身”?
[attach]300152[/attach]
191页中左部,“警官”应当为“警部”。
[attach]300153[/attach]
192页,高木彬光的这部作品名字应当为《人偶为何被杀》(“人偶”和“玩偶”还是有本质性的区别的。。。)。






欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5