名侦探柯南事务所

标题: 《名侦探柯南》普通话配音版本第953集起同步播出 [打印本页]

作者: 张天枢ZTS    时间: 2018-4-4 10:53
标题: 《名侦探柯南》普通话配音版本第953集起同步播出
本帖最后由 张天枢ZTS 于 2018-4-7 08:20 编辑

《名侦探柯南》将于第953集开始同步更新普通话配音版本。值得一提的是,这是《名侦探柯南》TV版首次在大陆实现中文配音化。主要角色的配音演员均为院线上映过的《名侦探柯南》剧场版原班人马,相信可以给大家带来不一样的观看体验!

640.JPG

641.JPG


新闻来源:http://mp.weixin.qq.com/s/ZbQBpHLdl51hcHRpgdq6ew

QQ截图20180407081159.png


爱奇艺:http://www.iqiyi.com/a_19rrk0snvl.html
腾讯视频:http://v.qq.com/detail/h/hzgtnf6tbvfekfv.html
优酷视频:http://v.youku.com/v_show/id_XMz ... =%E5%9B%BD%E8%AF%AD(可切换音轨)
作者: detective514    时间: 2018-4-4 12:53
希望不用VIP观看
作者: 张天枢ZTS    时间: 2018-4-4 13:01
953集是《蛋糕融化了!》。可以听到中文版的安室透的声音。《纯黑的恶梦》里安室透是由藤新配音。
作者: 小馍丁的山楂酪    时间: 2018-4-4 19:06
腾讯视频把国语改成普通话是这个意思啊
作者: 张天枢ZTS    时间: 2018-4-4 19:24
小馍丁的山楂酪 发表于 2018-4-4 19:06
腾讯视频把国语改成普通话是这个意思啊

不是。把“国语”改成“普通话”是有关部门要求规范的,视频网站中所有“国语”都自动替换成了“普通话”。严格地讲,普通话与台湾当局所称的“国语”不能直接划等号。只有“普通话”才是有关法律法规规定的国家通用语言。

作者: 来小洋    时间: 2018-4-4 20:13
那么也就是说台配国语版以后不会更新了吗
作者: 艾丝蒂尔    时间: 2018-4-4 22:20
这次是大陆国语版了啊,期待!不过不知道台配国语从《欢迎来到织女俱乐部》那集开始能否补齐呢?
作者: hiconan    时间: 2018-4-4 23:08
虽然还是更加想听台配国语 但大陆国语还是也要支持一下了
作者: 远略2011    时间: 2018-4-5 00:11
普通话配音的TV版同步播出!厉害了!
不过说实话,普通话配音有点一言难尽啊……
作者: summerslam    时间: 2018-4-5 00:53
远略2011 发表于 2018-4-5 00:11
普通话配音的TV版同步播出!厉害了!
不过说实话,普通话配音有点一言难尽啊…… ...

现在的配音怕是难以达到小时候辽艺那种水平了。
作者: 张天枢ZTS    时间: 2018-4-5 08:12
爱奇艺、腾讯视频的《名侦探柯南 普通话版》均已标记为付费观看。
作者: OROCHI1    时间: 2018-4-5 11:14
怕别像奥特曼剧场版一样跟上的只有普通话版本~
作者: 张天枢ZTS    时间: 2018-4-5 11:39
OROCHI1 发表于 2018-4-5 11:14
怕别像奥特曼剧场版一样跟上的只有普通话版本~

奥特曼那是日方为保证本土票房要求日语版在日本下映之后上线。
柯南的日语版跟播都快3年了,为什么要说“怕跟上的只有普通话版”?快回地球来吧,火星不好玩_(:з」∠)_
作者: ゛舞魅﹏氺灆    时间: 2018-4-5 19:56
呃……加油
虽然,我一直都是日语中字党

作者: langmanxiaowei    时间: 2018-4-5 20:41
本帖最后由 langmanxiaowei 于 2018-4-5 20:43 编辑

竟然还有人喜欢台配?说真的我宁可听英文的也不会去听台配,一帮娘娘腔,一听就浑身起鸡皮疙瘩。。。。。。
作者: fubo300    时间: 2018-4-5 22:58
这意味着每星期就要多下载1集了.....
作者: Kouya    时间: 2018-4-6 11:17
企鹅视频早知道不会免费看的了 又是付费 爱奇艺和优酷应该都是这个样子 没有给毛爷爷的等4个星期吧
作者: Miss_Vampire    时间: 2018-4-6 14:18
虽然看惯了日语版 还是支持一下
作者: 小馍丁的山楂酪    时间: 2018-4-6 15:30
张天枢ZTS 发表于 2018-4-4 19:24
不是。把“国语”改成“普通话”是有关部门要求规范的,视频网站中所有“国语”都自动替换成了“普通话” ...

也不好分开,就统一叫普通话吧,在不叫台配/普通话
作者: 第七感1412    时间: 2018-4-6 21:00
真的么,虽然听惯了台湾腔,但是依然支持普通话
作者: 欧sang    时间: 2018-4-6 21:13
哇 好棒啊。我倒是普通话版fan。台语的单词不同,听起来还是有点奇怪~~ 各有利弊啦。
哎。。国外党都不能用app看QAQ
作者: 张天枢ZTS    时间: 2018-4-7 08:20
每周六19:30更新1集,VIP抢先看四集
作者: 546225650    时间: 2018-4-7 22:46
听日语听习惯了,普通话配音确实感觉怪怪的(虽然日语至今只能听懂几句)……
作者: fubo300    时间: 2018-4-9 23:58
其实想说...普通话版可以去掉字幕..除非是一些念英文或其他非中文的标一下注释..普通没必要用字幕....
作者: The_Dragon    时间: 2018-4-10 17:29
普通话......怎么又有种不详的预感..
作者: lanbingxuanyi    时间: 2018-4-10 18:45
无标题.jpg

作者: lconan17    时间: 2018-4-10 19:37
柯南成了情怀

作者: 冷漠王子001    时间: 2018-4-11 16:54
好强,普通话和日语版同步更新,p这么说配音组可以提前拿到日语资源了
作者: zzrxdz    时间: 2018-4-11 22:41
不应该还是听原版的比较原汁原味吗?
作者: sbj123456789    时间: 2018-4-11 23:18
太好了,同步更新
作者: arthas0723    时间: 2018-4-14 17:18
我还是喜欢听日语看简体字幕
作者: 沐瑞    时间: 2018-4-15 00:14
゛舞魅﹏氺灆 发表于 2018-4-5 19:56
呃……加油
虽然,我一直都是日语中字党

emmm这里+1。表示有同感。

作者: 无忧精灵    时间: 2018-4-15 17:50
哇居然可以等到同步配音版!
以前看的台版配音也好,现在的大陆配音版也好,个人觉得都是不错的啊
而且近几年上映的剧场版配音也比之前有段时间那种不自然的配音好得多
同样期待新剧场版的引进!
作者: OROCHI1    时间: 2018-5-9 23:12
这些日子看了一圈还是觉得爱奇艺的视频质量比较靠谱些,适合收藏
作者: _书呆子_    时间: 2018-5-16 03:09
没有VIP看不到,但是好期待啊
作者: nmamtf    时间: 2018-6-3 20:13
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
作者: metalslugplus    时间: 2018-6-8 14:10
837后面的国语就没有了?跳到了900多?




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5