名侦探柯南事务所

标题: 单行本41 [打印本页]

作者: 梅林    时间: 2018-4-17 20:31
标题: 单行本41
提交格式:
说明pdf文件第几页哪一句并截图(愿意圈出来就更好了)

提交多页就请截有错部分的图(当然还是要说明)
作者: yyz    时间: 2018-4-19 10:03
第2页,字可以像日版一样加一圈白边,否则不容易看清。
[attach]300553[/attach]

第3页、第176页,FILE.11 标题有误,应为“小小密室中留下的秘密”。
[attach]300554[/attach]

第5页中左,“保守党装束”不太好理解,改成“保守装束”或者“保守派装束”更好一些。
[attach]300555[/attach]

第8页中左,这句话里“的”太多了,至少可以删掉一个。
[attach]300556[/attach]

第17页中部,声音被去掉,影响理解。
[attach]300557[/attach]

第22页上部,“注意你的后面”应为“小心你的后面”,以与前后文相统一。
[attach]300558[/attach]

第22页中左,“是”应为“和”。
[attach]300559[/attach]

第22页左下,有希子说话时人就在房间里,所以“冲了进去”应为“冲了进来”。
[attach]300569[/attach]

第23页中右,“45mm口径”应为“0.45英寸口径”或者“点45口径”。
[attach]300560[/attach]

第44页,“的”应为“地”;“确实”不是动词,可以改为“确认”,或者删掉“确实”后面的逗号也可以。
[attach]300561[/attach]

第45页中左,“器官”应为“气管”。
[attach]300562[/attach]

第50页左下,“问英理啦”感觉不符合语境,改成“英理问啦”更合适一些。
[attach]300563[/attach]

第53页中左,“九十四万元”应为“938618元”。
[attach]300564[/attach]

第56页中左,“啪”字看不清楚。
[attach]300565[/attach]

第62页中左,“古村德昌”应为“古村德宏”。
[attach]300566[/attach]

第74页右上,电影的名字和第57页不同,多了一个“的”字;日本的正月和农历正月好像不一样,需要加注释吗?
[attach]300567[/attach]

第84页中右,根上自己就是麻将牌友之一,他说的“你们”不好理解,可以改成“我们”。
[attach]300568[/attach]

第100页上部,电影的名字和第83页不同,少了一个“的”字。
[attach]300570[/attach]

第112页中部,“半场”应为“伴场”。
[attach]300571[/attach]

第113页右下,“半场”应为“伴场”。
[attach]300572[/attach]

第122、123页,声音被去掉,影响理解。

第123页左上、第129页右上、第131页左上、第131页左下、第133页右上、第138页中左、第141页中部,“半场”应为“伴场”。
[attach]300573[/attach]

第145页中右,“泰山先生”应为“泰山女士”。
[attach]300574[/attach]

第146页中部、第147页中左、第148页右下,“半场”应为“伴场”。
[attach]300575[/attach]

第187页中右,“就这样行了”不太通顺,改成“这样就行了”好一些。
[attach]300576[/attach]

作者: 红安计划    时间: 2018-4-29 22:41
本帖最后由 红安计划 于 2018-4-30 17:27 编辑

[attach]301828[/attach]
第六页中左部,“文化节”改成“校园节”。
[attach]301829[/attach]
14页左上部,“着”应当为“这”。
[attach]301831[/attach]
23页中左部,“警官”应当为“警部”。
[attach]301832[/attach]
24页中部,“警官”应当为“警部”,“口供”应当为“证言”。
[attach]301833[/attach][attach]301834[/attach][attach]301835[/attach][attach]301836[/attach]
26页上部、27页下部、37页上部、38页右上部,“警官”应当为“警部”。
[attach]301837[/attach]
40页中右部,“口供”应当为“证词”。
[attach]301838[/attach][attach]301839[/attach][attach]301840[/attach]
42页中左部、右下部、47页左上部,“警官”应当为“警部”。
[attach]301841[/attach]
49页左上部,“上诉”一般是指一审的当事人对于审判结果不满,向上级法院提起诉讼的行为,这里应当使用“起诉”。
[attach]301842[/attach]
49页下部,民事诉讼中法院的强制执行一般不包括没收财产,因此这里应当使用“扣押”。
[attach]301854[/attach]
64页右上部,这里两句话是不是应该对调?
[attach]301855[/attach]
79页左下部,“警官”应当为“警部”。
[attach]301856[/attach]
81页中左部,“犯罪现场”应当为“犯罪当时的情况”。
[attach]301857[/attach]
99页左上部,“录口供”应当为“做笔录”。
[attach]301858[/attach]
115页中部,这里两个“人”重复,建议框中根据原文改一下,例如说“来头”之类的。
[attach]301859[/attach][attach]301860[/attach]
130页下中部、138页下中部,“警官”应当为“警部”。
[attach]301861[/attach]
167页中左部,“是”字重复,建议删去。
[attach]301862[/attach]
168页中左部,这里“可是”与前后关联有问题,建议查证原文。
[attach]301863[/attach]
168页左下部,框中前后不通,可能是“没记错的话”之类的词语,建议查证原文。
[attach]301864[/attach]
177页右上部,“氰酸钾”应当为“氰化钾”。
[attach]301865[/attach]
182页中左部,“警官”应当为“警部”。






欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5