名侦探柯南事务所

标题: [老歌翻译]王菲《Separate ways》 [打印本页]

作者: 迦腻色迦    时间: 2004-9-21 04:01
标题: [老歌翻译]王菲《Separate ways》
《Separate ways》

《平行之路》


翻译:迦腻色迦


要敞开几扇心门,美梦能化为真实?     ぁぁ、幾つの白い扉開けたら、夢が叶うの?
答案,你可曾知?                   Do You know the answer?
要煎熬多少长夜,才真正了解彼此?     幾つの長い夜待てば、貴方と判り合ぇるの?
怎么,爱你如斯?                   Why do I love You ? So much I love You!



苍莽星空下翩翩摇曳,                蒼い星の下で揺れてる、
我心再次孤独于今夜。                My heart is lonely tonight.



Fly away, up and away,           Fly away, up and away,
难道是月色太过耀眼?                月の光が眩しいの?
请体味我温柔的情感。                I need, 愛の優しさを感じれぽmy way,
直到与你邂逅的那天,                Oh, 貴方に会える日までに、
我心如月光一般皎然。                Shining like the moon.



为什么辗转心碎?为什么不能自持?     如何してにこんなに切ないの?
有你,仰望苍穹,                   きっと同じ空を見てるのに、
我便可遥遥感知,便在你眼底迷失。     More I feel for You, Lost in your eyes!
无畏,孤影形只。                   一人の夜も、逃げたりしない、
I believe in myself for life.    I believe in myself for life.



Fly away, up and away,          Fly away, Long way,
月下的寂寞太过明显。               心細い時にはmoonlight,
请触碰我迫近的情感。               I need, 愛の優しさ触れたならclose to You,
心怀爱你炽烈的思念,               Oh, 愛しい想い募るよ、
我才如月光一般皎然。               Shining like the moon.



作守护你的闪闪星辰,               I want to be, I want to be your star.
或轻抚你的明月一轮。               I want to be your moon.



Fly away, up and away,          Fly away, up and away,
难道是月色太过耀眼?               月の光が眩しいの?
请体味我温柔的情感。               I need, 愛の優しさを感じれぽmy way,
直到与你邂逅的那天,               Oh, 貴方に会える日までに、
我心如月光一般皎然。               Shining like the moon.



Fly away? or no way?            Fly away? or no way?
怯懦的优柔使人孤单!               素直になれなきゃseparate ways.
请触碰我迫近的情感。               I need, 愛の優しさ触れたならclose to you,
因为爱你才如此灿烂,               Oh, 愛しい光注ぐよ、
宛如月光躺在你的脸。               Only my way now.
怎样才能让愿望实现?               幾つの白い扉開けたら、夢が叶うの……

作者: 迦腻色迦    时间: 2004-9-21 04:04
标题: 回复: [老歌翻译]王菲《Separate ways》
南无八幡大菩萨,几星呢?一般般。

2星吧。
作者: 宫泽枫    时间: 2004-9-21 18:06
标题: 回复: [老歌翻译]王菲《Separate ways》
谢了谢了,我决定一定好好学日语!
作者: 迦腻色迦    时间: 2004-9-22 03:27
标题: 回复: [老歌翻译]王菲《Separate ways》
我的英语也好差,一定要好好学。
作者: 迦腻色迦    时间: 2004-9-22 18:16
标题: 回复: [老歌翻译]王菲《Separate ways》
哈哈哈,楼上你好可爱!~~




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5