找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1926|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

诸位能帮翻译一下这篇短文吗?

[复制链接]

推理爱好者

0

主题

0

好友

114

积分

 

升级
85%
帖子
180
精华
3
积分
114
威望
25
RP
218
金钱
137 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-4-26
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2007-7-12 20:46:25 |只看该作者 |正序浏览
诸位能帮翻译一下这篇短文吗?


一个朋友拜托帮忙的
如果哪位会的话
也算是积德行善了

お願いします

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册 新浪微博登陆

仙客来游云外颠 神龙栖老洞中渊 雪如纨素烟如柄 白扇倒悬东海天 石川丈山

侦探助理

6

主题

11

好友

146

积分

 

升级
43%
帖子
7860
精华
0
积分
146
威望
27
RP
102
金钱
283 柯币
人气
380 ℃
注册时间
2006-11-9
19
发表于 2007-7-20 14:53:03 |只看该作者
我能不能问一下大家学日语一共学了几年?
每天都是新的挑战
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

43

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16984
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69679 柯币
人气
14686 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
18
发表于 2007-7-19 14:49:35 |只看该作者
原帖由 怪盗コナン 于 2007-7-19 14:22 发表

まあ~~夏姉はそんなに怒らないでね~~暑いんだもん~~~
てんしって言うのは、白いね~
ぎんよくって言うのも、白いでしょう?
だから完全な素人だ。。。気にしないでね~~
...


喂喂喂……我都说了我不明白的才要问的~不至于这么说吧……用人家的名字来开玩笑……
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
17
发表于 2007-7-19 14:28:02 |只看该作者
ホ レー。。。。
ショ ズ ティ ジュ ファ ヨ ファン ラ シン サン レー
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
16
发表于 2007-7-19 14:22:09 |只看该作者
原帖由 natuya 于 2007-7-19 13:50 发表


1,这句句子的宾语很清楚,不需要靠想像来理解。
2,你见过哪个游戏机是写入主机的?除非烧机……
3,load什么时候可以翻译成写入?日本人的英文再不好也不至于吧~~

以上。

另:压埋带角带这句看不懂,这里是日语教室,要么写正确 ...

まあ~~夏姉はそんなに怒らないでね~~暑いんだもん~~~
てんしって言うのは、白いね~
ぎんよくって言うのも、白いでしょう?
だから完全な素人だ。。。気にしないでね~~


[ 本帖最后由 怪盗コナン 于 2007-7-19 14:25 编辑 ]
我最怪~~
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
15
发表于 2007-7-19 13:50:29 |只看该作者
原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-19 13:20 发表

哦、~那我可不可以理解这个“写入”是写入到主机呢?也就是Load了?


1,这句句子的宾语很清楚,不需要靠想像来理解。
2,你见过哪个游戏机是写入主机的?除非烧机……
3,load什么时候可以翻译成写入?日本人的英文再不好也不至于吧~~

以上。

另:压埋带角带这句看不懂,这里是日语教室,要么写正确的日语,要么写正确的中文,不要误导别人……
字幕组之大怪联盟之无敌白搭大怪
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
14
发表于 2007-7-19 13:32:27 |只看该作者
原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-18 22:20 发表


说的是呢……但我有个疑问呀……如果是不能写入(存盘)的话,“切断电源并重新插卡”就能写入了?电源一切不就啥都没了么?还存个什么呢?= =我游戏机白痴,望赐教呀!…… ...

别拿中文的思路去想好不好  日文就是这么回事
存盘存不进后 他就让你检查记忆条是否正常
你所说的电源关掉后 记录没了 这是理所当然的事情 又不是没碰到过 没什么好大惊小怪的
回复

使用道具 举报

侦探助理

6

主题

11

好友

146

积分

 

升级
43%
帖子
7860
精华
0
积分
146
威望
27
RP
102
金钱
283 柯币
人气
380 ℃
注册时间
2006-11-9
13
发表于 2007-7-19 13:27:42 |只看该作者
这个把当事人请来问一下就明白了.
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

43

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16984
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69679 柯币
人气
14686 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
12
发表于 2007-7-19 13:20:29 |只看该作者
原帖由 natuya 于 2007-7-19 09:39 发表


呃。。。。。这个不在讨论日语的范围内……pass。。。。

哦、压埋带角带~那我可不可以理解这个“写入”是写入到主机呢?也就是Load了?
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
11
发表于 2007-7-19 09:39:44 |只看该作者
原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-18 22:20 发表


说的是呢……但我有个疑问呀……如果是不能写入(存盘)的话,“切断电源并重新插卡”就能写入了?电源一切不就啥都没了么?还存个什么呢?= =我游戏机白痴,望赐教呀!…… ...


呃。。。。。这个不在讨论日语的范围内……pass。。。。
字幕组之大怪联盟之无敌白搭大怪
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

43

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16984
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69679 柯币
人气
14686 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
10
发表于 2007-7-18 22:20:53 |只看该作者
原帖由 natuya 于 2007-7-18 08:56 发表


セーブデータを書(か)けませんでした…

是无法写入啊,哪里看出来是不能读取了?


说的是呢……但我有个疑问呀……如果是不能写入(存盘)的话,“切断电源并重新插卡”就能写入了?电源一切不就啥都没了么?还存个什么呢?= =我游戏机白痴,望赐教呀!……
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
9
发表于 2007-7-18 13:36:20 |只看该作者
我们大N怎么会看错呢= =.....
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
8
发表于 2007-7-18 08:56:20 |只看该作者
原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-17 21:40 发表
……阿诺,好像不是“不能保存”吧= =

如果是不能保存的话应该是データはセーフできませんでした吧……

个人理解为“不能读取以保存的数据,请切断电源,重新插入记忆卡”…… ...


セーブデータを書(か)けませんでした…

是无法写入啊,哪里看出来是不能读取了?
字幕组之大怪联盟之无敌白搭大怪
回复

使用道具 举报

侦探助理

6

主题

11

好友

146

积分

 

升级
43%
帖子
7860
精华
0
积分
146
威望
27
RP
102
金钱
283 柯币
人气
380 ℃
注册时间
2006-11-9
7
发表于 2007-7-18 02:48:36 |只看该作者
原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-17 21:40 发表
……阿诺,好像不是“不能保存”吧= =

如果是不能保存的话应该是データはセーフできませんでした吧……

个人理解为“不能读取以保存的数据,请切断电源,重新插入记忆卡”…… ...


好象也有道理,不过我觉得,已保存的数据应该是Saved Data,但是セーブデータ应该是Save Data.
每天都是新的挑战
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

43

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16984
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69679 柯币
人气
14686 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
6
发表于 2007-7-17 21:40:19 |只看该作者
……阿诺,好像不是“不能保存”吧= =

如果是不能保存的话应该是データはセーフできませんでした吧……

个人理解为“不能读取以保存的数据,请切断电源,重新插入记忆卡”……
回复

使用道具 举报

主论坛荣誉版主
事务所字幕组成员
事务所分流组成员

23

主题

8

好友

503

积分

 

帖子
557
精华
2
积分
503
威望
225
RP
681
金钱
8839 柯币
人气
1463 ℃
注册时间
2005-6-27
5
发表于 2007-7-13 17:01:44 |只看该作者
不是GBA。。。
是NDS- -0

昨天在装IE。。
谢谢某人帮我发帖子~
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
地板
发表于 2007-7-13 08:50:00 |只看该作者
游戏数据无法保存

请切断电源并重新插入卡
字幕组之大怪联盟之无敌白搭大怪
回复

使用道具 举报

侦探助理

6

主题

11

好友

146

积分

 

升级
43%
帖子
7860
精华
0
积分
146
威望
27
RP
102
金钱
283 柯币
人气
380 ℃
注册时间
2006-11-9
板凳
发表于 2007-7-13 04:39:41 |只看该作者
我只看的懂第一句(好象):
セーブデータをかけませんでした.
资料没有保存.

看到楼上的翻译,我猜楼主在玩GBA???

PS:本人初学,请多指导.
每天都是新的挑战
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

新兰联盟荣誉版主
神出鬼没の抽风饭菜
彩虹下最活泼搞怪的小54

4

主题

9

好友

2981

积分

 

帖子
1700
精华
5
积分
2981
威望
1032
RP
4831
金钱
26011 柯币
人气
1070 ℃
注册时间
2003-11-29

优秀版主

沙发
发表于 2007-7-12 22:19:11 |只看该作者
セーブデータをかけませんでした
でんげんをきって
カードをさしこみなおしてください




Save data(保存数据?存档数据?)没有运行
切断电源,请插入卡重新修复(?不知道该怎么翻译了)

咱水平极其有限。。凑合看吧。。大概是这意思吧。。

要不就另等高明来翻译吧。。
过渡期

便便亲命
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-22 05:39 , Processed in 0.034888 second(s), 22 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部