找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 2708|回复: 36
打印 上一主题 下一主题

[剧情讨论] 608话的翻译疑问

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

33

积分

 

升级
82%
帖子
121
精华
0
积分
33
威望
0
RP
80
金钱
162 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2007-3-6
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2007-10-6 17:31:29 |只看该作者 |正序浏览
之前608话里最后一幅图, 水无打中秀一的腹部时, 有一段秀一在心里所想的话
当时猪丽叶的翻译如下:
"保时捷356A...不会就这样结束吧..."
关于这句话, 我个人的解释是秀一掌握了组织的意图, 知道组织对水无的测试不会这么简单就结束...所以秀一已有准备要做戏给组织看.

但是我最近买了台版的58集
那句话的翻译为:
"保时捷356A...原来是这么一回事...."

两种翻译的意思感觉差很多.
台版的翻译令我觉得事情的发展像是在秀一的意料之外

我不懂日文, 不知道到底那种翻译才是正确的....

[ 本帖最后由 osora210 于 2007-10-6 17:47 编辑 ]

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
37
发表于 2007-10-7 13:28:47 |只看该作者
偶当时看到这句话的感觉是这样的嘀~~
组织的考验应该在柯南和赤井两个人意料之中,所以他们准备了很多套方案来应付,结果没想到还是用到了最不想用的一种。就是赤井的苦肉计+诈死埋名吧。。。

以上为个人理解……
字幕组之大怪联盟之无敌白搭大怪
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

1

好友

27

积分

 

升级
67%
帖子
281
精华
0
积分
27
威望
0
RP
61
金钱
94 柯币
人气
531 ℃
注册时间
2004-10-16
36
发表于 2007-10-7 12:50:47 |只看该作者
当时我在某地的翻译是这样
竟然真的到这里来了

问题是下一话开头,赤井扔给水无的第一句话也是这个
回复

使用道具 举报

见习侦探

0

主题

0

好友

182

积分

 

升级
3%
帖子
791
精华
1
积分
182
威望
56
RP
294
金钱
494 柯币
人气
1057 ℃
注册时间
2007-3-9
35
发表于 2007-10-7 00:21:56 |只看该作者
反正就是两个意思去理解都可以,而且不排除秀一说反语、暗号之类的。
我的理解是并非翻译为没想到走到这一步,而是秀一暗示水无把GIN引来干得很棒。
Come on!Arashi!
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

43

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16984
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69680 柯币
人气
14688 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
34
发表于 2007-10-6 23:38:22 |只看该作者

621

621没为什么可质疑的,就是那个意思。
Shell13.jpg きっと大丈夫ですね…
一定是没有问题吧…
Shell14.jpg ああ…大丈夫さ…
啊…是没有问题呀…

回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

43

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16984
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69680 柯币
人气
14688 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
33
发表于 2007-10-6 23:30:32 |只看该作者

608

红字是我认为贴切的解释 大家如果有不同意见可以尽情YY
Shell12.jpg 608:まさかここまでとはな…
まさか
1.[下接否定或推量]决(不)……,万也没想到,不会)……,怎能,怎会,难道(=よもや)
2.万一,一旦。


ここ
1.这里,这儿。
2.(表示场面、程度、事体)这儿,此,如今
3.[表示时间]近(来),现在。

まで
1.(表示动作、作用达到的时间、空间的界限)到,到达。
2.(表示事物的程度)直到……程度,到……地步

とは
1.[提示主语]所谓。(=というのは)
2.[提示补语或状语,表示惊讶、意外]竟然
3.作为,认为。(=…としては)
4.到……程度,至于。(=それほどは)



终助词,表示感叹。
(其他解释略)


回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

33

积分

 

升级
82%
帖子
121
精华
0
积分
33
威望
0
RP
80
金钱
162 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2007-3-6
32
发表于 2007-10-6 19:35:30 |只看该作者
我也是相信秀一没死的...
不过对于冲矢是不是秀一我并不那么肯定.
就算冲矢不是秀一, 我也不觉得秀一的情况会不乐观...

至于608那句的翻译我一直都是以我上面所说的解释来看待的
只是最近看到台版的翻译发现差别很大, 我又不懂日文...所以想搞清楚到底哪种才是正确的

至于雪薇梦如果拿不定主意的话....建议就以平常心看待吧
这部漫画是以柯南为主角, 常常配角都用来辅助主角...
但是雪薇梦貌似并不喜欢那个万年小学生吧?
要是秀一真的没再出现...就当做秀一没出现也好, 免得将来被柯南"糟蹋"
而且秀一不论是死是活, 他都会活在这些秀一迷的心中吧
对雪薇梦来说也是这样的吧...

[ 本帖最后由 osora210 于 2007-10-6 20:12 编辑 ]
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

25

积分

 

升级
62%
帖子
146
精华
1
积分
25
威望
2
RP
55
金钱
160 柯币
人气
412 ℃
注册时间
2005-6-25
31
发表于 2007-10-6 19:21:48 |只看该作者
原帖由 ☆猪丽叶★ 于 2007-10-6 19:18 发表
恩~不是乐观问题,是证据确凿~不管是秀一还活着的证据和冲矢是秀一的证据都N多
我博客有,在签名那里~

猪说得对。看《柯南》不能光用感性认识去看。乐观是来源于证据。根据理性分析出来的结果才最接近真相。这就是看《柯南》应有的觉悟。
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

48

积分

 

升级
20%
帖子
519
精华
1
积分
48
威望
15
RP
70
金钱
40 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-4-14
30
发表于 2007-10-6 19:19:42 |只看该作者
原帖由 nemuri 于 2007-10-6 19:14 发表
其实拿不定主意的应该只有这位雪薇梦小姐了吧。
别担心了,其实显示冲矢是秀一的证据已经足够多了。而且其中还有很强的证据,所以基本已成定局了。侦探漫画又不是热血漫画,一旦布好局就基本不可能改局,所以反复的可能性极 ...

MS拿不定注意的还有楼主阁下,我这次还是被她给弄出一些想法来的
回复

使用道具 举报

名侦探

0

主题

0

好友

495

积分

 

升级
96%
帖子
1177
精华
2
积分
495
威望
364
RP
298
金钱
402 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2004-9-14
29
发表于 2007-10-6 19:18:24 |只看该作者
恩~不是乐观问题,是证据确凿~不管是秀一还活着的证据和冲矢是秀一的证据都N多
我博客有,在签名那里~
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

48

积分

 

升级
20%
帖子
519
精华
1
积分
48
威望
15
RP
70
金钱
40 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-4-14
28
发表于 2007-10-6 19:17:29 |只看该作者
原帖由 osora210 于 2007-10-6 19:07 发表
621最后那句英文版的翻译为: "yeah... it's alright"
其他的翻译还没出来...不知道会怎么翻


不过如果是已秀一炸死为前提的话, 我到觉得猪丽叶608翻译的那句比较贴切 ...

看来最后那句话倒是一种翻译,不过我同学说前面瑛佑的话也很关键,弄不好两人指的根本不是秀一,而是卡梅尔什么的,所以柯南才笑着说"不要紧",而且我也不是第一次看到这种观点了,不光我同学,在秀一吧我也见到别人提出这个观点来,当然我还把人家驳回去了,没想到还有人也这种想法,看来不是偶然的
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

25

积分

 

升级
62%
帖子
146
精华
1
积分
25
威望
2
RP
55
金钱
160 柯币
人气
412 ℃
注册时间
2005-6-25
27
发表于 2007-10-6 19:14:52 |只看该作者
其实拿不定主意的应该只有这位雪薇梦小姐了吧。
别担心了,其实显示冲矢是秀一的证据已经足够多了。而且其中还有很强的证据,所以基本已成定局了。侦探漫画又不是热血漫画,一旦布好局就基本不可能改局,所以反复的可能性极低。
回复

使用道具 举报

新兰联盟版主
资源情报科荣誉成员
八周年活动主持人

101

主题

127

好友

1万

积分

 

昵称
帖子
14107
精华
12
积分
12094
威望
2470
RP
23708
金钱
76267 柯币
人气
6171 ℃
注册时间
2003-11-21
来自
新兰联盟
26
发表于 2007-10-6 19:11:30 |只看该作者
秀那句话......怎么好象"切~黑组织就这点能耐啊"

这样的.=_,=
回复

使用道具 举报

名侦探

0

主题

0

好友

495

积分

 

升级
96%
帖子
1177
精华
2
积分
495
威望
364
RP
298
金钱
402 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2004-9-14
25
发表于 2007-10-6 19:11:06 |只看该作者
原帖由 雪薇梦 于 2007-10-6 19:05 发表
看来猪姐一向乐观的人也拿不定主意了,其实,秀一还是生死未卜啊


对于秀一现在没死我是可以肯定的哦~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

25

积分

 

升级
62%
帖子
146
精华
1
积分
25
威望
2
RP
55
金钱
160 柯币
人气
412 ℃
注册时间
2005-6-25
24
发表于 2007-10-6 19:10:36 |只看该作者
原帖由 ☆猪丽叶★ 于 2007-10-6 19:09 发表


我也认为是100%啊~不过不敢写进资料啊……以防万一

哦,这样呀。那握下手先。
回复

使用道具 举报

名侦探

0

主题

0

好友

495

积分

 

升级
96%
帖子
1177
精华
2
积分
495
威望
364
RP
298
金钱
402 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2004-9-14
23
发表于 2007-10-6 19:09:51 |只看该作者
原帖由 nemuri 于 2007-10-6 19:07 发表
其实猪说过:秀一80%是冲矢。
我倒是认为100%。


我也认为是100%啊~不过不敢写进资料啊……以防万一
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

25

积分

 

升级
62%
帖子
146
精华
1
积分
25
威望
2
RP
55
金钱
160 柯币
人气
412 ℃
注册时间
2005-6-25
22
发表于 2007-10-6 19:07:45 |只看该作者
其实猪说过:秀一80%是冲矢。
我倒是认为100%。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

33

积分

 

升级
82%
帖子
121
精华
0
积分
33
威望
0
RP
80
金钱
162 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2007-3-6
21
发表于 2007-10-6 19:07:02 |只看该作者
621最后那句英文版的翻译为: "yeah... it's alright"
其他的翻译还没出来...不知道会怎么翻


不过如果是已秀一炸死为前提的话, 我到觉得猪丽叶608翻译的那句比较贴切

[ 本帖最后由 osora210 于 2007-10-6 19:10 编辑 ]
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

48

积分

 

升级
20%
帖子
519
精华
1
积分
48
威望
15
RP
70
金钱
40 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-4-14
20
发表于 2007-10-6 19:06:57 |只看该作者
不去管他了,我们能怎么样,我是不懂日文的,是个典型的日文白痴,只能看73的了
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

48

积分

 

升级
20%
帖子
519
精华
1
积分
48
威望
15
RP
70
金钱
40 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-4-14
19
发表于 2007-10-6 19:05:52 |只看该作者
看来猪姐一向乐观的人也拿不定主意了,其实,秀一还是生死未卜啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-10-1 06:10 , Processed in 0.051331 second(s), 25 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部