找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 695|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

请教翻译

[复制链接]

侦探助理

13

主题

0

好友

168

积分

 

升级
80%
帖子
585
精华
2
积分
168
威望
34
RP
320
金钱
464 柯币
人气
3583 ℃
注册时间
2004-5-6
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-7-28 09:12:29 |只看该作者 |正序浏览
请问“眠る君の横顔に微笑みを”翻译成中文是什么?

我在网上看到过好几种:

1、微笑对着你沉睡的侧脸

2、对着你沉睡的侧脸微笑

………………

上面这两种翻译感觉很不一样呀~~~

高手帮忙~谢谢!

侦探助理

13

主题

0

好友

168

积分

 

升级
80%
帖子
585
精华
2
积分
168
威望
34
RP
320
金钱
464 柯币
人气
3583 ℃
注册时间
2004-5-6
6
发表于 2004-8-3 14:34:24 |只看该作者

回复:

晕~~~~~~原来是这样啊```````

那演唱者就是三枝夕夏了?!

"IN bd" 的意思是说在这个公司唱?
不完美的完美主义者! ^_^
回复

使用道具 举报

ムウ`ラ`フラガ 该用户已被删除
5
发表于 2004-7-30 11:17:03 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

侦探助理

13

主题

0

好友

168

积分

 

升级
80%
帖子
585
精华
2
积分
168
威望
34
RP
320
金钱
464 柯币
人气
3583 ℃
注册时间
2004-5-6
地板
发表于 2004-7-28 11:00:25 |只看该作者

回复:

我晓得了,谢谢~~~~~


顺便再问一下~这首歌的演唱者是三枝夕夏,为什么后面还有个“IN db”

这个是什么意思?
不完美的完美主义者! ^_^
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
5
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-4
板凳
发表于 2004-7-28 10:55:58 |只看该作者

回复:

我也同意第二种可能比较准确……
反正就是:对着你睡着了的侧脸露出了微笑……之类的意思
是歌词吗?如果是,那就理解了就好,自己感觉意境吧!
日本語に興味あるお方と友達になりたいな!
回复

使用道具 举报

见习侦探

0

主题

0

好友

256

积分

 

升级
95%
帖子
652
精华
2
积分
256
威望
21
RP
570
金钱
950 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-16
沙发
发表于 2004-7-28 09:36:41 |只看该作者

回复:

应该是第二种比较准确吧
不过意思没怎么变感觉全没了啊~~
好久不见 非常想念
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-29 21:20 , Processed in 0.047047 second(s), 29 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部