找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1420|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

『求助』Time after time的歌词翻译~~

[复制链接]

资源补档组荣誉
快报区荣誉版主
倉木麻衣の大ファン

0

主题

0

好友

1542

积分

 

帖子
15138
精华
16
积分
1542
威望
873
RP
1295
金钱
1000 柯币
人气
8 ℃
注册时间
2004-8-11
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-10-24 22:19:42 |只看该作者 |正序浏览
谁帮帮我啊~~我要翻译的棒的,就像那个Dream×Dream的翻译……毕竟我还是看得懂,就是翻译不好……

谢谢了~~%&145


もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない
春の終り告げる花実と霞む花一片

甦る想い出の歌 この胸に今も優しく

Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束


風に君の声が聞こえる 薄氷 冴え返る遠い記憶
傷つく怖さを知らず誓った いつかまたこの場所で


巡り逢おう薄紅色の季節が来る日に笑顔で
Time after time 一人花舞う街で 散らざる時は戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に 涙ひらり舞っていたよ


風舞う花びらが水面を撫でるように
大切に想うほど切なく
人は皆孤独というけれど 探さずにはいられない 誰かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう


Time after time 君と色付く街で出逢えたらもう約束はいらない
誰よりもずっと傷つきやすい君の傍にいたい 今度はきっと
约定
兰~我一生唯一爱的女孩,我会照顾你一辈子

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

6
发表于 2004-10-25 10:17:19 |只看该作者

回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~

我也早就说过了,这里发的歌词翻译贴我只帮忙注假名的说= =
连N姐也这么说了,我更是。。。。。。

就算我日语再好,也翻不出那种句子的。。。这是语文水平的问题%&067
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
5
发表于 2004-10-25 08:35:50 |只看该作者

回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~

说到这个当初翻迷宫的时候没找到迦同学……

赶鸭子上架的自己翻了一个……

结果放出去以后才看到迦同学的版本……汗死~~~从此死了翻歌词的那条心,列为自己的永久弱项…………= =
字幕组之大怪联盟之无敌白搭大怪
回复

使用道具 举报

资源补档组荣誉
快报区荣誉版主
倉木麻衣の大ファン

0

主题

0

好友

1542

积分

 

帖子
15138
精华
16
积分
1542
威望
873
RP
1295
金钱
1000 柯币
人气
8 ℃
注册时间
2004-8-11
地板
发表于 2004-10-24 23:03:46 |只看该作者

回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~

[QUOTE=哉跟头]SONY先生,翻这个的是我们的版主迦3。。。。
我先帮你找找,他之前有没发过哈。。。。
没有的话,你就要等一下了,他是神出神没的说。。。。。。。


啊啊啊,找到了。。。。。。。
http://bbs.aptx.cn/viewthread.php?tid=25495

和和。。。。 %&216[/QUOTE]
迦腻色迦……
我找不到他……不知道到哪里去了……QQ没看到他上过……急死人!
谢谢你啊~~
%&144 感动ing~~
约定
兰~我一生唯一爱的女孩,我会照顾你一辈子
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
179
精华
0
积分
2
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-4-19
板凳
发表于 2004-10-24 22:32:43 |只看该作者

回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~

[QUOTE=vaio]谁帮帮我啊~~我要翻译的棒的,就像那个Dream×Dream的翻译……毕竟我还是看得懂,就是翻译不好……

谢谢了~~%&145

[/QUOTE]

8好意思,说在前头,求歌词请去音乐厅哟!

Time after time~在落花纷飞的街道上~

如果还能再次与你相遇
绝对不再放开你的手
在这个宣告春去的佛之花殿
朦胧的花朵 一瓣飘零
记忆中的歌 缓缓苏醒
至今在胸中 温柔回荡

Time after time 与你的相遇是奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
轻轻地牵着手 一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定

风中传来你的声音
如冰般澄澈 遥远的记忆
曾经发誓 无惧伤害
何时还能再一次 在这同样的地方
在粉色季节来临的时候
带着笑容再一次相遇吧

Time after time
一个人在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法挽回
与那天同样 不曾改变的景致
泪水也轻轻的落下

如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都说自己是孤独的
不停找寻想念的某个人
结果只找到脆弱的虚幻

Time after time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇
再也不要任何约定
比谁都容易受伤的你
这次一定陪在你身边
男は相手を騙すとすると時、その瞳は逸らす 女は人を騙そうとする時、その瞳は捕らえる
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

沙发
发表于 2004-10-24 22:31:08 |只看该作者

回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~

SONY先生,翻这个的是我们的版主迦3。。。。
我先帮你找找,他之前有没发过哈。。。。
没有的话,你就要等一下了,他是神出神没的说。。。。。。。


啊啊啊,找到了。。。。。。。
http://bbs.aptx.cn/viewthread.php?tid=25495

和和。。。。 %&216
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-23 02:26 , Processed in 0.039995 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部