找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 786|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[已解决]问一个很不好意思的问题

 关闭 [复制链接]

杯户大学生

0

主题

1

好友

42

积分

 

升级
5%
帖子
325
精华
1
积分
42
威望
5
RP
85
金钱
70 柯币
人气
32 ℃
注册时间
2004-12-12
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2005-7-11 14:48:39 |只看该作者 |倒序浏览
谢谢怎么说?

最后的银色子弹

资源情报科荣誉组长

0

主题

0

好友

2799

积分

 

帖子
4834
精华
0
积分
2799
威望
66
RP
6712
金钱
13559 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2003-10-15
沙发
发表于 2005-7-11 14:51:56 |只看该作者

回复: 问一个很不好意思的问题

ありがとう。
ありがとうございます。
ありがとうございました。
事实是我在探梦,你在事务所
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
板凳
发表于 2005-7-11 17:04:17 |只看该作者

回复: 问一个很不好意思的问题

補充:
感謝します。
感謝致します。
感謝しております。
感謝させてもらいます。
感謝させていただきます。
感謝の意を表させていただきたいと存じております。

根据场合的不同,还可意译为:
ごめん(なさい)。
すまん/すまない/すみません。
礼を言う/言います。
敬语、自谦语变化就不重复了.
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
地板
发表于 2005-7-11 21:29:34 |只看该作者

回复: 问一个很不好意思的问题

- -0

ひっちゃん这样人家新人会吓晕的……

不是很正式的话ありがとう就可以了

正式一点么ありがとうございます。

其他的还是等日文有点基础了再记吧……

这个应该算是解决了哈,我帮怪盗mm锁先……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-29 07:19 , Processed in 0.030280 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部