找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 940|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

问下"惯性滑行"咋说~~

 关闭 [复制链接]

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-8-26 09:57:57 |只看该作者 |倒序浏览
问了师娘还有小兰好象都不清楚呀~~

所以还是来问问吧~~~

下面有段动画截出来音频~帮听下吧~~

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册 新浪微博登陆

僕はいつでもゆきりん推し!ほらチームB!「夢中にさせちゃうぞ」

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

沙发
发表于 2004-8-26 10:09:39 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

慣性が滑走した(和语)应该不是这个

Inertia slides(英文)应该也不像%&217

━━ n. 不活発, ものぐさ; 【物】慣性, 惰性.
in・er・tial ━━ a. 不活発な; 惰性の.
inertial guidance [navigation] 【航空】(ミサイルなどの)慣性誘導[航法].
inertial mass 【物】慣性質量.
inertial navigation sstem 【航空】慣性航法装置.
inertia reel 〔英〕 慣性リール ((自動車のシートベルト用)).
inertia seat belt 〔英〕 慣性リール式シートベルト.
inertia selling 〔英〕 押しつけ[見計らい]販売.


= =0
查不出。。。%&210

要不。。你能不能把你听到的东东截下来,上传上来,我们大家听听。。。。

我觉得应该是外来语~~
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
板凳
发表于 2004-8-26 10:12:35 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

[QUOTE=哉跟头]慣性が滑走した(和语)应该不是这个

Inertia slides(英文)应该也不像%&217

━━ n. 不活発, ものぐさ; 【物】慣性, 惰性.
in・er・tial ━━ a. 不活発な; 惰性の.
inertial guidance [navigation] 【航空】(ミサイルなどの)慣性誘導[航法].
inertial mass 【物】慣性質量.
inertial navigation sstem 【航空】慣性航法装置.
inertia reel 〔英〕 慣性リール ((自動車のシートベルト用)).
inertia seat belt 〔英〕 慣性リール式シートベルト.
inertia selling 〔英〕 押しつけ[見計らい]販売.


= =0
查不出。。。%&210

要不。。你能不能把你听到的东东截下来,上传上来,我们大家听听。。。。

我觉得应该是外来语~~[/QUOTE]


好厉害~~~谢谢师娘~~~~师娘真好撒~~ %&183

Inertia是对了~~~原来和头文字D那个一样啊~~ %&211

不过后半句还是不对~~等会吧~~咱现在在分流还有做特效~~做完分完再录段~~如果能查出来的话~~那最好啦~~~ %&069
僕はいつでもゆきりん推し!ほらチームB!「夢中にさせちゃうぞ」
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
地板
发表于 2004-8-26 13:39:56 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

更新音频`~~师娘帮忙听听吧~~~
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

124

积分

 

升级
7%
帖子
988
精华
2
积分
124
威望
25
RP
224
金钱
250 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-6
5
发表于 2004-8-26 14:51:10 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

有个问题:
为什么要叫哉“师娘”?
好搞笑的呀!
一只乌鸦向东飞...一边飞一边叫: [傻瓜~~傻瓜~~]   
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

6
发表于 2004-8-26 15:35:36 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

イナジャルトリスト?

我听出来是这个。。。不过,我查了N多英文网站。。。查不到滑行这个音和トリスト相近的- -0
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
7
发表于 2004-8-26 20:49:38 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

有一处有~但是很不清楚~~那女的声优说话更快 - -|||
僕はいつでもゆきりん推し!ほらチームB!「夢中にさせちゃうぞ」
回复

使用道具 举报

杯户大学生

Ich liebe dich 艶ちゃん
事务所漫画组成员

0

主题

0

好友

61

积分

 

升级
53%
帖子
666
精华
0
积分
61
威望
5
RP
124
金钱
250 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-2-5
8
发表于 2004-8-26 22:40:42 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

单词 ドリフト(dirft)
在cart赛车中的术语.表示迟刹车通过侧滑转向....

不过在F1中也有此词语不过不是好事..表示侧滑.....也就是说明悬挂没调好
お子を産んでくれるのか
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
9
发表于 2004-8-26 23:33:38 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

[QUOTE=莫双]单词 ドリフト(dirft)
在cart赛车中的术语.表示迟刹车通过侧滑转向....

不过在F1中也有此词语不过不是好事..表示侧滑.....也就是说明悬挂没调好[/QUOTE]
多谢呀~~~终于明白了~~~ %&097

后半句说的对呀- -|||  F1的侧滑不但损耗轮胎还损耗时间~~~
僕はいつでもゆきりん推し!ほらチームB!「夢中にさせちゃうぞ」
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

10
发表于 2004-8-27 11:11:25 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

= =0

原来如此~~~
双双小弟果然是。。。。。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
11
发表于 2004-8-27 13:55:57 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

师娘~~还是得谢谢你哈~~帮咱翻了那么多字典~~
僕はいつでもゆきりん推し!ほらチームB!「夢中にさせちゃうぞ」
回复

使用道具 举报

禁止访问

东之工藤
事务所字幕组荣誉成员
事务所分流组荣誉
事务所M2R&A压制组成员

头像被屏蔽

5

主题

0

好友

361

积分

 

帖子
8163
精华
1
积分
361
威望
131
RP
372
金钱
720 柯币
人气
39 ℃
注册时间
2002-12-26
12
发表于 2004-8-27 14:28:31 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
13
发表于 2004-8-27 14:34:26 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

[QUOTE=apoptoxin]广东的叫 惯性飘移 ……
=_=|||[/QUOTE]
翻译不同~~~
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
1
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-16
14
发表于 2004-8-27 19:14:06 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

是不是这个?“慣性は滑走する”我在翻译网站上找到的。在下不懂日文啦:P
回复

使用道具 举报

侦探

VIP
未定义头衔
言承旭様のファン
网页组元老成员

0

主题

0

好友

315

积分

 

升级
55%
帖子
696
精华
2
积分
315
威望
12
RP
739
金钱
1290 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-1-12
15
发表于 2004-8-27 20:20:55 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

那个~~~我查了下……
inertial的假名是イナーシャル~~~
ドリフト的英文是drift~~~
两年的闲暇时间,我换来什么?
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
16
发表于 2004-8-27 22:13:16 |只看该作者

回复: 问下"惯性滑行"咋说~~

[QUOTE=真赤な稻妻]有个问题:
为什么要叫哉“师娘”?
好搞笑的呀![/QUOTE]
在回答这个问题之前,你可以问一下师傅是谁~~~~~~~~~

稻妻啊~~~~~~~~~~~~~

你被时代淘汰了啊~~~~~~~~

稻妻==》%&022
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-29 21:20 , Processed in 0.062172 second(s), 34 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部