找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1253|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[求助类] 问几个关于春节的单词恩...

[复制链接]

平成的福尔摩斯

音乐厅荣誉版主

3

主题

4

好友

1850

积分

 

升级
81%
帖子
4723
精华
5
积分
1850
威望
702
RP
2751
金钱
15535 柯币
人气
406 ℃
注册时间
2004-5-21
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2007-2-25 22:13:01 |只看该作者 |倒序浏览
放假前布置了一篇作文,关于春节的,有些单词不知道,身边又没有字典,所以请教一下这边的大人恩,比较多..拜托了..

汉字请帮忙注下音,非常感谢...

年夜饭/团圆饭、春晚(貌似这个比较RP..)、(家的)楼下、爆竹、(爆竹的)烟味

去亲戚家拜年、压岁钱、零点/凌晨、放烟火/爆竹、年初四/五、财神= =

以上。OTL话说那么多字的文章对于某只这样的初学者真是苦手,能想到的都往上写了,还是不够的样子,如果那位大人找得到介绍春节习俗的日文文章也拜托提供一下吧,感激不尽...
2010.11.6 おかえり、ふぁねる。

音乐厅求歌店店员招募中~有工资拿的哟~
♥♥♠♤♥♡♦◊♣♧☼♨♬♪♩♭♪♧♡♂♀♠♣♥¢♬♭∮∽♥♥
ニコニコ歌ってみた厨になってしまった!!

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
沙发
发表于 2007-2-25 23:10:00 |只看该作者

回复: 问几个关于春节的单词恩...

年夜饭/团圆饭 忘年会(ぼうねんかい)
春晚
(家的)楼下 下の階(したのかい)
爆竹 爆竹(ばくちく)
(爆竹的)烟味 爆竹の煙のにおい(ばくちくのけむりのにおい)
去亲戚家拜年
压岁钱 お年玉(としたま)
零点/凌晨 零時(れいじ)
放烟火/爆竹
年初四/五
财神
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

日语区荣誉版主
资源情报科荣誉成员

0

主题

0

好友

5061

积分

 

帖子
1646
精华
0
积分
5061
威望
390
RP
12221
金钱
29769 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-23
板凳
发表于 2007-2-26 08:48:02 |只看该作者

回复: 问几个关于春节的单词恩...

年夜饭/团圆饭 忘年会(ぼうねんかい)
春晚
(家的)楼下 下の階(したのかい)
爆竹 爆竹(ばくちく)
(爆竹的)烟味 爆竹の煙のにおい(ばくちくのけむりのにおい)
去亲戚家拜年親戚のお宅へお年始回りにいく(しんせきのおたくへおねんしまわりにいく)
压岁钱 お年玉(としたま)
零点/凌晨 零時(れいじ)
放烟火/爆竹花火を打ち上げる(はなびをうちあげる)/爆竹を鳴らす(ばくちくをならす)
年初四/五旧暦の正月四日(しょうがつよっか)/五日(いつか)
财神恵比寿(えびす)/大黒天(だいこくてん)特指日本人概念里的财神.七福神之一.
若要表示中国的财神的话,只能直译作福の神様(ふくのかみさま)或お金の神様(おかねのかみさま)


P.S感谢猫头在这非常时期的顶力相助~~
転職なら今しかねぇ~マネー!
転職なら今しかねぇ~マネー!
攘夷が☆JOY!
☆JOYが攘夷!
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
地板
发表于 2007-2-26 11:53:42 |只看该作者

回复: 问几个关于春节的单词恩...

お酒様、復活した見たいね~~:027:
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
5
发表于 2007-2-26 15:17:33 |只看该作者

回复: 问几个关于春节的单词恩...

好久没有在日语区看到有质量的求助帖了,兴奋一记……

春晚:既然2位斑斑都没翻出来,我来个eg版……
中国(ちゅうごく)の紅白歌合戦(こうはくうたがっせん)

关于春节:日文有2种说法——春節(しゅんせつ)和旧正月(きゅうしょうがつ),在我看来,日本人用后者比较多,毕竟前者的说法是属于中国式翻译。
我最怪~~
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

音乐厅荣誉版主

3

主题

4

好友

1850

积分

 

升级
81%
帖子
4723
精华
5
积分
1850
威望
702
RP
2751
金钱
15535 柯币
人气
406 ℃
注册时间
2004-5-21
6
发表于 2007-2-26 20:12:00 |只看该作者

回复: 问几个关于春节的单词恩...

恩,收到,记下了哈,谢谢三位的帮忙

中国の紅白歌合戦 这个赞>_<

话说咱老师倒是说「春節」的来着,可能是学中文的关系吧-v-

顺便再求教一个问题,忘年会就是指团圆饭吗,有没有字面上这层意思的说
2010.11.6 おかえり、ふぁねる。

音乐厅求歌店店员招募中~有工资拿的哟~
♥♥♠♤♥♡♦◊♣♧☼♨♬♪♩♭♪♧♡♂♀♠♣♥¢♬♭∮∽♥♥
ニコニコ歌ってみた厨になってしまった!!
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

日语区荣誉版主
资源情报科荣誉成员

0

主题

0

好友

5061

积分

 

帖子
1646
精华
0
积分
5061
威望
390
RP
12221
金钱
29769 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-23
7
发表于 2007-2-27 08:48:08 |只看该作者

回复: 问几个关于春节的单词恩...

忘年会(ぼうねんかい) 的字面意思是年终宴,年终联欢会.相当于中文概念里的公司员工间,朋友间举行的辞旧迎新会.所以与家里人聚在一起吃的团圆饭,还是有区别的.

春節(しゅんせつ)是纯中文化的翻译,日本人都管传统春节叫旧正月(きゅうしょうがつ).不过派遣来华工作的日本人,都跟中国人习惯,称春节的.所以,春节一词是通用的.
転職なら今しかねぇ~マネー!
転職なら今しかねぇ~マネー!
攘夷が☆JOY!
☆JOYが攘夷!
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
8
发表于 2007-2-27 10:34:20 |只看该作者

回复: 问几个关于春节的单词恩...

团圆饭:(春節や中秋節での)一家団欒の食事
「中日辞典 小学館」より
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

66

积分

 

升级
65%
帖子
485
精华
1
积分
66
威望
31
RP
75
金钱
50 柯币
人气
12 ℃
注册时间
2004-2-28
9
发表于 2007-3-1 17:23:14 |只看该作者

回复: 问几个关于春节的单词恩...

ハハ、我々と同じだ、日本語科の宿題でしょう?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-10 02:32 , Processed in 0.040578 second(s), 21 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部