找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1086|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[求助类] 求一首日文歌词的中文翻译~~(急需)

[复制链接]

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
1
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-4-14
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2007-4-14 02:23:03 |只看该作者 |倒序浏览
BE READY!(水树奈奈演唱)  
见惯れた街舍てて 飞び出したあの日  
优柔不断なら 出来なかったはず  
生意気なポーズで 背伸びしたりして  
语り明かしたのも 意味を持っていた  
思い出せたのは 瞳にうつった  
感动的な梦 be ready  
振り返れば热くなる 负けられないね  
目覚めた人はいつでも 気持ち⑸めた生き方で  
道なき道を行く 歪んだ世间気にしない  
ひとつひとつを 深くとらえる事などないさ  
あこがれだけ抱いて 幻集めて  
前途多难だよと 言われてしまえば  
小さな悲剧でも 切なさ膨らみ  
张り诘めた空気で 全て消えそうな  
今は悩んでも 镜にうつした  
背中にはあの梦 be ready  
浮かんでは消えてしまう  
忘れていたね  
ナキゴト言わなくていい 思い通り生きる道  
自分で决めた事 少しずつ加速すれば  
冻えた指も 春に溶けると愿ってみようよ  
あの时まで 何もなかった  
目覚めた人はいつでも 気持ち⑸めた生き方で  
道なき道を行く 歪んだ世间気にしない  
ひとつひとつを 深くとらえる事などないさ
麻烦哪位日语达人能给一下啊~~在下感激不尽!OTZ

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
沙发
发表于 2007-4-14 11:41:00 |只看该作者

回复: 求一首日文歌词的中文翻译~~(急需)

见惯れた街舍てて 飞び出したあの日
抛弃熟悉的城市 离开的那天

优柔不断なら 出来なかったはず
如果优柔寡断的话 应该做不到

生意気なポーズで 背伸びしたりして
用傲慢的姿势 伸懒腰

语り明かしたのも 意味を持っていた
说出的话 有意义

思い出せたのは 瞳にうつった
能够记起的 映在眼中

感动的な梦 be ready
感动的梦

振り返れば热くなる 负けられないね
回头看的话会激动起来 不能输呢

目覚めた人はいつでも 気持ち⑸めた生き方で
苏醒的人总是 用融入心情的生活方式

道なき道を行く 歪んだ世间気にしない
不断前进 不要当作是扭曲的虚荣心

ひとつひとつを 深くとらえる事などないさ
不许要 一个一个陷得很深

あこがれだけ抱いて 幻集めて
只要有梦想 收集幻想

前途多难だよと 言われてしまえば
如果说 前途多难的话

小さな悲剧でも 切なさ膨らみ
即使小小的悲剧 也会瞬间膨胀

张り诘めた空気で 全て消えそうな
在紧张的空气中 一切都要消失

今は悩んでも 镜にうつした
即使现在烦恼 映在镜子中的

背中にはあの梦 be ready
背后有梦想

浮かんでは消えてしまう
浮现的话就会消失

忘れていたね
忘记了吧

ナキゴト言わなくていい 思い通り生きる道
不要说牢骚话 心想事成的生活

自分で决めた事 少しずつ加速すれば
自己决定的事 如果稍微加速的话

冻えた指も 春に溶けると愿ってみようよ
冻僵的手指 起到在春天融化

あの时まで 何もなかった
在那之前 一无所有
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-9 10:57 , Processed in 0.020728 second(s), 25 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部