找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1095|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[求助类] 哪位達人幫我翻譯一下,跪謝!

[复制链接]

4869号住户

3

主题

0

好友

7

积分

 

帖子
61
精华
0
积分
7
威望
2
RP
10
金钱
23 柯币
人气
384 ℃
注册时间
2008-3-6
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2009-6-11 14:20:08 |只看该作者 |倒序浏览
银杏色的初恋太令人感動了



我希望有人可以能夠我翻譯“木之下,我到现在都还是很喜欢银杏喔”和“我现在也最喜欢银杏的颜色啊”這兩句的日文

能幫我找到原版文上的日文就更好了

小弟不勝惶恐,先謝謝了

[ 本帖最后由 onlyadao 于 2009-6-11 14:29 编辑 ]

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
24
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2009-6-3
沙发
发表于 2009-6-11 15:14:25 |只看该作者
木下ぞ、今でもいちょうは大好きですよ(是原动画422··23分·的···)

第二句不知道在那分中出过···大体应该是     私は今でも いちょうの色が大好きですよ··!!
回复

使用道具 举报

4869号住户

3

主题

0

好友

7

积分

 

帖子
61
精华
0
积分
7
威望
2
RP
10
金钱
23 柯币
人气
384 ℃
注册时间
2008-3-6
板凳
发表于 2009-6-11 15:21:28 |只看该作者
太感謝LS的兄弟的,翻譯的好快呀
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-6 00:24 , Processed in 0.035910 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部