找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 8522|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[新闻速递] 『魔术快斗』TMS国语版登陆爱奇艺,被改名『怪盗基德』

[复制链接]

杯户大学生

16

主题

2

好友

40

积分

 

升级
0%
帖子
915
精华
0
积分
40
威望
19
RP
30
金钱
148 柯币
人气
735 ℃
注册时间
2013-12-2
顶楼
发表于 2014-9-16 23:27:22 |显示全部楼层
本帖最后由 思忧问真 于 2014-9-17 00:08 编辑

译名实在是让人难以吐槽,从下集预告部分明显可以听出来台湾配音就是按照台湾漫画的译名《神偷怪盗》,为什么华创非要给按个“怪盗基德”?!就因为“魔术快斗”不如“怪盗基德”有名?

配音还是柯南配音阵容,这没什么可吐槽的

但国语版的OP、ED真是一!大!奇!葩!
OP没太大变化,除了第1集给按上了2-6集的OP《Misty Mystery》,2-12集都是DVD版中的原OP歌曲和原OP画面,只不过都换成了无字幕版OP。
但是ED,看了之后就真是我勒个去了!
第1集的片尾曲,音乐变成了4-6集的ED《Your Best Friend》,但是画!面!没!变!要知道第1集的ED画面完全是为了配那个片尾音乐做出来的啊!变了音乐完全不搭拍了啊!
第2-3集的片尾曲,把《ピルグリム》换掉了,也变成了《Your Best Friend》;第4-6集的片尾曲是《Your Best Friend》没变;第7-12集的片尾曲是《恋に恋して》没变——但!是!画面全部都是第1集的片尾画面!!
我勒个去!这么换的人难道不知道第1集的制作阵容和2-12集是有几乎天翻地覆区别的吗?!

我已经阵亡了。。。
其他类似片头开关门画面是剪辑的、还留有“名侦探柯南”国语Logo等槽点就等待大家去发掘吧。。。


点评

金圭子  说“魔术快斗”外行人知道是什么么?还当是讲变魔术的呢。讲“怪盗基德”有人不知道是什么么……我看到漫画以前也一直以为就叫《怪盗基德》呢  发表于 2014-9-26 10:04
思忧问真  回复Kaito。:好吧,那个用了12集的DVD正式ED,直就画面来说还真不如第1集的。。。  发表于 2014-9-17 12:52
Kaito。  原版12集画面就是一模一样的QAQ  发表于 2014-9-17 09:54
さくら/桜  好犀利的吐槽23333  发表于 2014-9-16 23:57
Smallay  因为“基德”知名度更高更好宣传吧  发表于 2014-9-16 23:43
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-12 00:34 , Processed in 0.096119 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部