找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 4340|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[知识分享] 关于清音浊化的解释

[复制链接]

最后的银色子弹

论坛荣誉管理员
水区荣誉版主
春风化雨VIP
陶醉的九翼天使

187

主题

65

好友

2458

积分

 

帖子
5965
精华
19
积分
2458
威望
1327
RP
2679
金钱
12851 柯币
人气
3495 ℃
注册时间
2004-8-25
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2006-8-19 11:24:53 |只看该作者 |倒序浏览
  近日来经常见到一些人问关于清音读起来像是浊音的问题,一个个解释实在是有点烦,遂在此作一解说:

  清音浊化,一种是连续的字,由于前一个字的影响,后一个字的第一个假名读作浊音,即所谓的连浊。青「あお」+空「そら」=青空「あおぞら」,人「ひと」+人「ひと」=人々「ひとびと」
  另一种是原本是清音的听起来像浊音,如新一「しんいち」听起来像「しんいぢ」就是要讲的重点问题。

  日语初学者刚刚学习单词时,就会发现自己的发音和标准磁带不同,特别是かたぱ这三行字母有很大的区别,就是“所谓”清辅音浊化的现象。
  比如,わたし,听起来经常被读作:わだし,再比如あなた,经常被读作:あなだ,还有はじめまして,被读作,甚至りょこうしゃ(旅行社)的也浊化成还有こんにちは也被浊化

解释如下:

  日语的发音与中国话有很大不同,其中之一就是气声的程度。因为有罗马字拼音,所以一般人都按中国汉语拼音来读。所以离日语发音差距很大。日语的气声本来就没有中国话那么重,尤其不在词首时。かたぱ这三行字母,在词首时已经比中国话要略轻一些,不在词首时更轻,轻到误认为浊化了的地步。所以很多人无法理解,认为是变音,其实没有发生变音。本来日语的这三行字母就不该用中国话的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)来发音。从反面来看,日本人学习中文时,教师一定会提醒他发气声时用力一些。为了掌握在三行字母的发音,可以练习kaga中间的音,tadapaba中间的音。开始好多人都提出这个问题,学习一段时间后就会适应的。千万注意有关这方面的问题。这是日语的非常突出的特点,如果掌握不好,即使再熟练,也一听就是外国人说的日本话,听起来是非常别扭的。日本人能够很好地区分气声弱化和浊音的区别,我们只能在长期训练中掌握其特点。

沪江日语博客:http://blog.hjenglish.com/japanese/archive/2006/07/21/40994.html


[ 本帖最后由 茅台 于 2008-3-20 20:54 编辑 ]

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
80
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-8-13
沙发
发表于 2006-8-19 14:33:47 |只看该作者

回复: 关于清音浊化的解释

提问:
楼大说:"前一个字的影响,后一个字的第一个假名读作浊音."
那对于前一个字来说有什么要求呢?
据偶所知也有连读没有浊化的单词,比如なかなか、ふらふら、ちらちら(举例无能..)
所以想问一下,浊化对前一字的要求是什么?
目から鱗が落ちる
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

论坛荣誉管理员
水区荣誉版主
春风化雨VIP
陶醉的九翼天使

187

主题

65

好友

2458

积分

 

帖子
5965
精华
19
积分
2458
威望
1327
RP
2679
金钱
12851 柯币
人气
3495 ℃
注册时间
2004-8-25
板凳
发表于 2006-8-19 16:05:17 |只看该作者

回复: 关于清音浊化的解释

我上网查了一下,MS是个很复杂的问题。找到篇比较全面的文章,网址如下,分为pdf和doc两种版本,内容完全一样,请参阅:  
<p>http://w3.cyu.edu.tw/yjlin/japanese/whatdendaku.doc  </p>
<p>http://w3.cyu.edu.tw/yjlin/japanese/whatdendaku.pdf  </p>
回复

使用道具 举报

4869号住户

1

主题

0

好友

1

积分

 

帖子
77
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
15 柯币
人气
38 ℃
注册时间
2006-8-4
地板
发表于 2006-8-23 16:55:50 |只看该作者

回复: 关于清音浊化的解释

繁体字阿,痛苦的说

记得刚学英语时老师就说:在s后的清辅音都要浊化

日语里有没有这种规律阿,哪位高人讲讲吧
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

130

积分

 

升级
17%
帖子
598
精华
2
积分
130
威望
5
RP
298
金钱
399 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-7-12
5
发表于 2006-8-23 17:09:34 |只看该作者

回复: 关于清音浊化的解释

3楼提到的文章里有说

一般的规律貌似是

1。训读要浊化
2。非并列关系要浊化
3。人名地名[这个要死记]

其中每条都有例外,所以……很复杂
BLOG:http://lovelymanzzh.blog77.fc2.com/
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
80
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-8-13
6
发表于 2006-8-24 20:20:18 |只看该作者

回复: 关于清音浊化的解释

哈哈~~
偶相信语感.....
没关系啊~口语的时候随便讲好了....
感觉我们的外教也不怎么讲究这个啊....
是不是关西人的缘故?

就是不死记住打字比较痛苦....
老是打错 ~~~
多错几遍也就记住了.......
目から鱗が落ちる
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
7
发表于 2006-9-6 02:17:34 |只看该作者

回复: 关于清音浊化的解释

lz这贴的这句——
另一种是原本是清音的听起来像浊音,如新一「しんいち」听起来像「しんいぢ」就是要讲的重点问题。
有个概念上的错误,在这里加一点更正。
日语的浊化是指原来是清音的词,和别的词连用时变成浊音。
比如:手(て)+紙(かみ)=手紙(てがみ)
后面的那个かみ是需要浊化的。大家仔细看,所谓浊化,最简单、最直观的就是在原来的清音“头上”加了浊音符号的2个点。
而发音的时候清音的不送气化,并不是浊化,这2个是有概念上的区别的。
区别1:浊化现象一定发生在符合词语中间,也就是说两个词连用。而清音不送气现象是发生在单独的词里面,比如わたし、ふたり之类的词。
区别2:浊化现象一定会在浊化的那个词上加上浊音标记,就是那2个点。而清音不送气现象是不会有那2个点的,因为清音的本质没变。
因为这些区别,有很多老师自己也讲不清楚,所以可能学日语的同学自己也琢磨不来。
其实最简单的,就是学日本人说话咯~这种浊化不浊化的东西,不写出来谁又知道呢?
我最怪~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-28 15:26 , Processed in 0.036731 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部