找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
搜索
查看: 878|回复: 3

单行本75

[复制链接]

版主

85

主题

0

好友

4

积分

 

帖子
352
精华
0
积分
4
威望
0
RP
0
金钱
1 柯币
人气
623 ℃
注册时间
2018-3-21
发表于 2018-5-27 08:51:52 |显示全部楼层
提交格式:
说明pdf文件第几页哪一句并截图(愿意圈出来就更好了)

提交多页就请截有错部分的图(当然还是要说明)
星の内海。物見の台。楽園の端から君に聞かせよう。君たちの物語は祝福に満ちていると。━━罪無き者のみ通るがいい。

ガーデン·オブ·アヴァロン!

微信用户组

0

主题

0

好友

0

积分

 

帖子
39
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
52 ℃
注册时间
2017-12-25
发表于 2018-5-28 22:32:42 来自手机 |显示全部楼层
5页 氰化物。。
来自: 微社区

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册 新浪微博登陆

点评

梅林  记下了  发表于 2018-6-23 13:12
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

1

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
125
精华
0
积分
2
威望
0
RP
2
金钱
150 柯币
人气
100 ℃
注册时间
2010-1-31
发表于 2018-6-2 14:19:21 |显示全部楼层
第7页右上,“米元”应为“米原”。


第12页中左,增加一个“都”字,改成“连你都没能解开”比较通顺。


第28页中左,“若”字是引发完形崩坏的关键字,并导致了被害人在写“若”字时去查字典,因此“若人の酒”的翻译中应出现“若”字。


第57页中左,应把“吗”改为“嘛”,或者把句号改成问号。


第65页右上,邮件内容缺少落款。


第79页左上,“的”应为“地”。


第79页左中,“被发”应为“被发现”。


第81页中部,逗号应为顿号。


第85、86页,“哥美拉”、“艾美拉”在前面的漫画中(如单行本13),被翻译为“哥梅拉”、“艾梅拉”,建议统一。

第90页中左,千叶的特摄剧的名字在单行本71第19页被译为“假面士骑”,建议统一。


第92页中左,“的”应为“得”。


第92页右下,建议增加注释:“痛车”与“意大利车”日语发音相近。


第97页右上,“吗”应为“嘛”。


第109页中部,“啰”字没打出来。


第119页右下,“课”应为“系”。记得目暮、佐藤、白鸟、高木、千叶他们都属于警视厅刑事部搜查一课强行犯搜查三系;而按照柯南在前面漫画里的说法,搜查三课负责普通盗窃案。


第121页左上,空白气泡未填充。


第129页左中,排版问题,字号太大导致字压到气泡边缘。


第151页左上、第153页右上、第157页中右,“的”应为“得”。


第171页中部,改成“给她打电话”更通顺一些。


第171页右下,按照第142、152页的剧情,最后的电话是男方打给女方的,因此这里改成“在电话里”更准确一些。


第175页中部,删掉“的”字,或者在“被”前加一个“是”字,会更通顺一些。


第180页,这里的“个人风格”似乎用“表演风格”或“艺术风格”更加准确。其实我觉得这里把落语翻译成相声没什么必要,直接用落语,底下再加个注释,解释一下落语是什么更好。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册 新浪微博登陆

点评

梅林  部分记下了  发表于 2018-6-23 14:21
回复

使用道具 举报

主论坛版主

事务所字幕组成员

323

主题

12

好友

2238

积分

 

昵称
DETECTSKY
帖子
7113
精华
8
积分
2238
威望
122
RP
5111
金钱
23592 柯币
人气
8628 ℃
注册时间
2013-10-2
发表于 2018-6-15 22:37:33 |显示全部楼层
本帖最后由 红安计划 于 2018-6-17 17:37 编辑


第六页左上部,“警官”应当为“警部”。

第七页上部,“专务”建议改成“(执行)董事”,“文件”应当为“合同”。

第九页右下部,这里的陈述的第三人称,因此“我”建议改成“自己”。

第十页中右部,“警官”应当为“警部”。

15页左上部,“的”应当为“地”。

17页中左部,“警官”应当为“警部”。

18页右上部,“录口供”应当为“做笔录”。

18页中左部,“它”建议改为“那个人”。

18页右下部,“口供”应当为“证词”。

19页中左部,“专务”建议改成“董事”。

24页右上部,“的”应当为“得”。

25页右下部,“的”字多余,建议删去。

27页中左部,“的”字多余建议删去,句号建议改成问号。

28页右下部,这里不知道是不是说夫人又翻书的时候有舔右手大拇指的习惯,建议查证原文。

29页下部,“专务”改成“董事”。

30页中左部,“命令”应该是“搜查令”,另外下引号应当在箭头的位置。

30页左下部,这里的“案情证据”建议写成比较通用的“情况证据”。

31页右下部,“已经”根据剧情应该是“快要”。

32页中左部,“未来”应该为“本来”。

37页中左部,“又”字多余,建议删去。

38页中左部,“的”应当为“地”。

43页中左部,“真的”和“叔叔”建议调换顺序。

47页下部,感叹号建议改成顿号。

53页左上部,这里的“10”因为后面有“多”,应当为“十”。

53页左下部,这里框后面建议加一个“是”。

56页左上部,“警官”应当为“警部”。

56页中左部,“就”、“用”均多余,建议删去。

57页右上部,这里“声”应当去掉。

62页右下部,“的”字多余,建议删去。

70页中左部,“供词”建议改成 “证词”。

72页右下部,“的”建议改成“了”。

73页左上部,“吗”应当为“嘛”。

74页左下部,根据剧情这里的“下”应当为“上”。

75页右上部、77页中左部,“的”字多余,建议删去。

80页右上部,“的”建议改成“了”。

91页中左部,“警官”应当为“警部”。

93页右上部,“的”字多余建议删去。

94页中右部,这个案件并不是盗窃,因此“盗窃”建议删去。

96页右下部,“压”应当为“轧”。

104页中部,“因为”与“的原因”语义重复,建议删去一个。另外“的”应当为“得”。

105页左下部,“吗”应当为“嘛”。

118页上部,框中的文字顺序混乱,建议改成“当时正在被追尾车上”。

120页中左部,“录口供”应当为“做笔录”。

124页右上部,框中应当为“那些”。

125页下部,“录口供”应当为“做笔录”。

127页左上部,“的”后面建议加一个“车”字。

127页右下部,逗号建议改成省略号。、

129页左上部,“录口供”应当为“做笔录”。

135页右下部,句号建议改成感叹号。

136页上部,“他们”根据后面的剧情建议改成“她们”。

137页左上部,“的”字建议删去。

142页中右部,“吧”建议改为“吗”。

144页中左部,“警官”应当为“警部”。

145页左下部,“上”字多余,建议删去。

146页中左部、152页左上部,“的”字多余,建议删去。

157页上部,“警官”应当为“警部”。

158页右上部,句号应当为逗号。

158页中右部,“吗”应当为“嘛”。

160页中右部,“警官”应当为“警部”。

162页中左部,框中应当为“假指甲”。

170页左下部、172页中左部,“的”字多余,建议删去。

175页中部,“被”建议改成“是被”。

178页中左部,“的”应当为“得”。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册 新浪微博登陆

点评

梅林  部分记下了  发表于 2018-6-23 15:41
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-3-28 19:17 , Processed in 0.051303 second(s), 27 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部