找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 786|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

谁能帮我翻译一下???

[复制链接]

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
17
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-20
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-8-26 15:27:20 |只看该作者 |倒序浏览
百年ぶりの世紀末
泣けといわれて僕は笑った
ひさかたぶりの世紀末
広い世界へとびだしてゆく
子供のころにわかりかけてたことが
大人になってわからないまま
えらくもないし りっぱでもない
わかってるのは
胸のドキドキ 胸のドキドキだけ

かっこいいかはわからないけど
おさえきれない夢をみたんだ
作戦たててじっと待つより
子供のままでぶつかってゆく
宇宙の果てに旗を立てたとしても
宇宙の謎はわからないまま
えらくもないし りっぱでもない
わかってるのは 胸のドキドキ
答えでもない 本当でもない
信じてるのは胸のドキドキ



是什么意思?
  %&133%&069
女人因秘密而美丽

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
2
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-29
沙发
发表于 2004-9-2 10:10:15 |只看该作者

回复: 谁能帮我翻译一下???

相隔百年的世纪末
别人让我哭而我却笑了
久违的世纪末
向着广阔的世界飞去
孩提时代似懂非懂的事
成人后仍然未能明白
既不伟大 也不优秀
明白的是
心跳 只有心跳

不明白那是否叫酷
我做了个无法遏止的梦
与其制定战术静静等待
不如以牛犊之心冲上前去
即使在宇宙边缘插上旗帜
宇宙的迷团还是未能明白
既不伟大 也不优秀
明白的是 心跳
既不是回答 也不是真实
相信的是心跳



个人意见 有错请别见怪
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
17
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-20
板凳
发表于 2004-11-6 21:58:18 |只看该作者

回复: 谁能帮我翻译一下???

哦哦
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
70
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-12-16
地板
发表于 2004-11-6 22:46:40 |只看该作者

回复: 谁能帮我翻译一下???

原来是歌词阿
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-29 13:29 , Processed in 0.038981 second(s), 26 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部