找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
楼主: 吉法师
打印 上一主题 下一主题

[知识分享] [原创]樹ちゃんの実用日本語講座~40F五回目更新~

[复制链接]

最后的银色子弹

日语教室杂役

28

主题

55

好友

7210

积分

 

昵称
Carpe diem
帖子
97655
精华
7
积分
7210
威望
3189
RP
7611
金钱
28229 柯币
人气
2767 ℃
注册时间
2003-11-15
21
发表于 2008-2-7 12:05:05 |只看该作者
上了第二课 很实用啊
回复

使用道具 举报

杯户中学生

M22广州观摩负责人

3

主题

1

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
159
精华
0
积分
2
威望
0
RP
0
金钱
48 柯币
人气
184 ℃
注册时间
2008-2-5
22
发表于 2008-2-10 16:22:53 |只看该作者
实用性不错的课程,以后也常来上
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
5
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-8-30
23
发表于 2008-2-12 18:39:40 |只看该作者
搞不懂啊,看不明白,看了要恶补日语
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

277

主题

64

好友

1万

积分

 

帖子
12590
精华
128
积分
12738
威望
3593
RP
22548
金钱
74276 柯币
人气
6007 ℃
注册时间
2004-3-20
24
发表于 2008-2-17 14:11:55 |只看该作者
支持树子 跑来听课~
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
25
发表于 2008-2-18 15:26:05 |只看该作者
「準備」和「用意」的区是?
「準備」和「用意」都有「在作始之前,准备齐全」的意思,在下文中两者都能使用

旅行の準備/用意 が整った。
式典の準備/用意 に取りかかりましょう。

然而,「準備」除上述的意思,在言及关于精神方面的作用时,在类似下文的句子中叶可以使用。

心の準備ができないでいる。

在这句话中如果将「準備」换成「用意」就不合适了相反,在意思解释为物品的准备时,如下文的场面时用「準備」就不合适了

(誘拐犯が家族に)
100万円用意しろ。

因此,「準備」「用意」能够作为同义词使用的,只有在笼统地表示某项作业行动等开始前的事先准备的情况下
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
26
发表于 2008-2-18 18:02:59 |只看该作者
来顶新课
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

40

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16979
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69668 柯币
人气
14676 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
27
发表于 2008-2-20 10:40:37 |只看该作者
天使通俗解释又来啦~
在表示“某事的前期准备”时可以通用~
在表示“准备出某物”的及物动词时用“用意”~如“准备出明天带的盒饭”“准备出给孩子上学的钱”等
在表示“某某的准备”的不及物动词时用“準備”~如“思想准备”“心理准备”等

回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

0

主题

0

好友

1861

积分

 

升级
83%
帖子
9052
精华
12
积分
1861
威望
934
RP
2090
金钱
3248 柯币
人气
1116 ℃
注册时间
2004-8-12
28
发表于 2008-2-24 16:22:53 |只看该作者
MS我都没学到这些呢
现在明白了~
谢谢树J和天使的通俗解释~都很好~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
96
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
9 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2008-2-24
29
发表于 2008-2-24 19:41:48 |只看该作者
继续讲下去吧,坚决支持。
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
30
发表于 2008-2-25 16:39:03 |只看该作者
「腹が立つ」和「ムカつく」的区别是?
两者的「意思上的差别」如果从「字典上的意思」说的话,可以说几乎没有什么区别。但是,它们的用法 场面却大不相同。

首先是年龄的差异,虽然现代的学生们使用「ムカつく」的非常普遍,但是随着年龄的升高,中高年~高龄者中「ムカつく」的使用逐渐减少。从这点可以看出即使表现相同的意思,不同年龄段的人使用的词也有所差别。

但是,实际上即是年轻人在「ムカつく」之外,也是用「腹が立つ」,根据不同的场合而灵活运用。在这种情况下,「腹が立つ」是在确实感觉到「怒り」或者愤慨是使用,而「ムカつく」则使用在除此之外的只是轻微生气的情况时使用。有时,还能用在朋友之间互相开玩笑的时候。

  「俺今回レポートもテストもなしになっちゃったよ」
  「げ、ムカつく~。俺なんかテスト10個あんのに」

另外,相对于「腹が立つ」在有明确的生气对象的人或物的情况下使用,「ムカつく」则有使用在没有明确的加害者存在而无处发泄的场合的倾向。

总的来说「ムカつく」比起「腹が立つ」来说意思更加暧昧,使用范围也更广。


[ 本帖最后由 吉法师 于 2008-2-25 16:51 编辑 ]
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
31
发表于 2008-2-25 17:36:33 |只看该作者
膜拜树姐。。。
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

40

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16979
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69668 柯币
人气
14676 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
32
发表于 2008-2-25 20:13:54 |只看该作者

天使通俗解释

其实……树树的那个已经很通俗了……

来个表格吧……
ムカつく腹が立つ
使用的人群年轻人年长者
程度
特定对象
类似中文的说法生气愤怒


[ 本帖最后由 銀翼の天使 于 2008-2-25 20:20 编辑 ]

回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
33
发表于 2008-2-25 21:15:24 |只看该作者
天使的解释也蛮清晰。。。。

不过我学会腹立つ这个词 是一个20代的人说的- -。。。。。。。。。。。
僕はいつでもゆきりん推し!ほらチームB!「夢中にさせちゃうぞ」
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
月刊荣誉编辑

0

主题

0

好友

1692

积分

 

帖子
1058
精华
12
积分
1692
威望
287
RP
3486
金钱
5930 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2005-9-5
34
发表于 2008-2-25 23:10:42 |只看该作者
キキちゃんのファンとして登場させてもらおう~~
就期待三十年后交汇十指可越来越紧,愿七十年后绮梦浮生比青春还狠.
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

0

主题

0

好友

2260

积分

 

帖子
60115
精华
10
积分
2260
威望
130
RP
3822
金钱
17362 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2007-7-11
35
发表于 2008-2-25 23:51:37 |只看该作者
むかつく在日劇還蠻常見的
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
11
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2008-2-29
36
发表于 2008-2-29 23:10:52 |只看该作者
生气的那两个很有用呢!
平时也没有注意到那么细微的地方啊!
长知识了!
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

音乐厅荣誉版主
广播站编辑&主持
资源情报科荣誉成员

0

主题

16

好友

3438

积分

 

帖子
10984
精华
9
积分
3438
威望
1505
RP
4557
金钱
14874 柯币
人气
138 ℃
注册时间
2004-7-29
37
发表于 2008-3-8 12:20:47 |只看该作者
啊大西摸キキちゃん诺饭大哟~~~
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
23
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2008-3-15
38
发表于 2008-3-19 15:36:03 |只看该作者
树先生的课真实用,天使先生的通俗解释更简洁易懂。
但这课似乎不是对初学者开的,我对有些句子不太懂。。。(最好标上平假名。。。)
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

40

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16979
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69668 柯币
人气
14676 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
39
发表于 2008-3-19 15:44:09 |只看该作者
这个再不是初心向就没有再……的了- -

回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
40
发表于 2008-5-31 10:40:13 |只看该作者
文件是「保存」还是「保管」?
首先,先确认「保存する」「保管する」分别在什么场合使用。如同下面的例子中能够看出的,目的语在经过一段时间后会发生某种质的变化的情况,用「保管する」就很牵强了。

野菜を保存する。
×野菜を保管する。
遺跡を保存する。
×遺跡を保管する。

相反,目的语不会发生质的变化时,用「保存する」较牵强,而使用「保管する」会更加贴切。

×落とし物を保存する。
落とし物を保管する。
×貴重品を保存する。
貴重品を保管する。

综上所述,「保存する」是以物品的状态能否维持为着眼点,而「保管する」的着眼点是物品的保持·管理。换句话说「保存する」和「保管する」是,「〔状態〕を保存する」和「〔モノ〕を保管する」的区别。

由此可见,通常对于「書類」使用「保管する」更加贴切。话虽如此,如果「書類」是很古老的东西,或者具有有历史价值等,放着不管的话会造成质的变化·价值损失的东西的话,「保存する」更加适合。
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-21 13:16 , Processed in 0.068034 second(s), 32 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部