找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1878|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[求助类] [似乎已解决,感谢眠りの菜菜]《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

[复制链接]

4869号住户

0

主题

0

好友

1

积分

 

帖子
56
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
232 ℃
注册时间
2004-2-20
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2006-6-3 15:24:56 |只看该作者 |倒序浏览
星の在り処
歌:う~み

君(きみ)の影(かげ)
星(ほし)のように
朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
行(ゆ)き先(さき)を失(な)くしたまま
想(おも)いは溢(あふ)れてくる
强(つよ)さにも弱(よわ)さにも
この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
君(きみ)とならどんな明日(あした)が
来(き)ても怖(こわ)くないのに
二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を
信(しん)じていて欲(ほ)しい
真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく
夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ

さよならを知(し)らないで
梦见(ゆめみ)たのは
一人(ひとり)きり
あの顷(ごろ)の
君(きみ)の目(め)には
何(なに)が映(うつ)っていたの?
二人(ふたり)つないだ时(とき)を
谁(だれ)も消(け)せはしない
孤独(こどく)とか痛(いた)みとか
どんな君(きみ)も感(かん)じたい
もう一度(いちど)
见(み)つめ合(あ)えれば
愿(ねが)いはきっと叶(かな)う

夜明(よあ)け前(まえ)
まどろみに
风(かぜ)が頬(ほお)を
流(なが)れていく
君(きみ)の声(こえ)
君(きみ)の香(かお)りが
全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ
君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
爱(あい)してる
ただそれだけで
二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える

(下载自:[U]http://download.estar.com.cn/game/xzsz.mp3[/U]
谁能翻译,谢谢了
alele

最后的银色子弹

资源情报科成员

0

主题

0

好友

4955

积分

 

帖子
185
精华
0
积分
4955
威望
21
RP
12331
金钱
28412 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2005-4-3
沙发
发表于 2006-6-3 23:01:46 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

试试看哈。

星之所在

你的身影
犹如星辰
湮没在晨曦中
就这样消失影踪
思念满溢
坚强也好 脆弱也好
此心盼望相对
与你在一起 怎样的明天
都不会恐惧
相信你我总有一天
可一起前行
没有真实 没有谎言
长夜会结束 黎明将降临
即使星空已被晨曦湮灭
仍可辨认出你的光芒

不要听到分手
梦里
独自一人
那一刻
你的眼中
映照何物?
我俩相聚的时光
任何人也无法抹杀
孤独也好, 痛苦也好
愿感知所有的你
再一次
相互凝望的话
愿望定能实现

破晓前
小憩中
清风拂面

你的声音
你的气味
团团包围着我
回忆张开翅膀
向你的天空飞去
即使星空已被晨曦湮灭
仍可辨认出你的光芒
我爱你
仅此而已
你我定能再聚
どんな人を あなたは 好きになるのかな 考え始めたら 切なくなってきた
回复

使用道具 举报

4869号住户

0

主题

0

好友

1

积分

 

帖子
56
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
232 ℃
注册时间
2004-2-20
板凳
发表于 2006-6-4 13:35:54 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

谢谢,你觉得好听吗?
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

资源情报科成员

0

主题

0

好友

4955

积分

 

帖子
185
精华
0
积分
4955
威望
21
RP
12331
金钱
28412 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2005-4-3
地板
发表于 2006-6-4 21:42:14 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

没有听过哦。
如果觉得翻译没问题,好像要改一下标题?
どんな人を あなたは 好きになるのかな 考え始めたら 切なくなってきた
回复

使用道具 举报

4869号住户

0

主题

0

好友

1

积分

 

帖子
56
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
232 ℃
注册时间
2004-2-20
5
发表于 2006-6-4 22:55:08 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

我改不来耶,应该是斑竹改吧
你点我那个链接就可以下载来听呀
我觉得这首歌可以媲美secret of my heart
alele
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
7
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2005-8-5
6
发表于 2006-6-15 13:12:45 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

这首还是很好听的,游戏也是很好玩的
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

277

主题

64

好友

1万

积分

 

帖子
12590
精华
128
积分
12738
威望
3593
RP
22548
金钱
74276 柯币
人气
6007 ℃
注册时间
2004-3-20
7
发表于 2006-6-15 13:18:29 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

空之轨迹原来是个游戏啊~`哦哦~~~~~
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

0

主题

0

好友

2561

积分

 

帖子
4751
精华
13
积分
2561
威望
1560
RP
2384
金钱
3503 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2005-5-19
8
发表于 2006-6-15 16:12:50 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

空之轨迹原来是个游戏啊
是的....叔叔亲别~立马闪人
结束了。
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
7
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2005-8-5
9
发表于 2006-6-15 23:49:50 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

[quote=幻风翼]空之轨迹原来是个游戏啊~`哦哦~~~~~[/quote]

《星之所在》是《英雄传说6 空之轨迹》第一部的主题曲
回复

使用道具 举报

4869号住户

0

主题

0

好友

1

积分

 

帖子
56
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
232 ℃
注册时间
2004-2-20
10
发表于 2006-6-20 10:05:47 |只看该作者

回复: 《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

第二部的主题曲也很好听,游戏正在玩,只是日文基本上看不懂
alele
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
24
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-12-16
11
发表于 2006-7-2 16:04:51 |只看该作者

回复: [似乎已解决,感谢眠りの菜菜]《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

回复

使用道具 举报

觉醒的小五郎

9

主题

3

好友

544

积分

 

升级
44%
帖子
3391
精华
1
积分
544
威望
236
RP
686
金钱
1570 柯币
人气
373 ℃
注册时间
2003-10-14

M13票房保卫战功臣

12
发表于 2006-7-2 19:24:27 |只看该作者

回复: [似乎已解决,感谢眠りの菜菜]《空之轨迹》主题歌《星之所在》歌词求翻译

这个……如果 买简体中文版的话片尾是有字幕的……
奔四的男人了~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-4-28 00:37 , Processed in 0.041603 second(s), 25 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部