找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1243|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

关于 称呼问题 的请教

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
268
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
1 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2003-11-6
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-8-12 08:46:37 |只看该作者 |倒序浏览
日本重视年龄资力是众所周知的,
称呼就是表现:)
这个理解没偏差吧?^_^

是这样的,看网球王子的时候发现:
2年级的学生叫自己学校的3年级学生时,称呼“先辈”
叫别的学校的3年级学生只是叫“SAN”

请教,“先辈”只是用于跟自己有“直接关系”的人吗?
能不能给我详细解释一下“直接关系”呢~
谢谢~

其实问题来自于翻译啊,
那比如称呼外校高年级的田中同学,
照我目前理解就该叫“tanaka-san”
那中文怎么翻啊~不能也是“田中学长”吧~那翻什么比较得体呢?

哦~顺带一个“附加”问题~嘿嘿~
隐约记得“命”是跟“样”一样放在姓名后的称呼~
“命”是专门称呼天神的。
让我迷惑的是,众多粉丝称自己为“XX命”
请教一下“专业人士”哦~
AND,嘿嘿,请告诉我“命”的读音哈~

非常感谢~鞠躬~
Hello!真诚每一天!

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

沙发
发表于 2004-8-12 11:51:06 |只看该作者

回复: 关于 称呼问题 的请教

这个先辈。。是念SENBAI。。。
是指自己的学长。。。。。。或是工作上资历比自己深的。。。

而SAN呢。。多用于平辈,但是一般称呼。。。
再亲昵的就要叫TYAN了。。和和

翻译时要看了。。。如果是同学之间这个SAN可以不翻出来。。。
田中SAN,就翻成田中。。。或是田中同学。。。

另外这个‘命’。。。读INOCHI 或是MEI
加在人名后,表示对其很爱慕,加在物体后应该也可以。。
这个问题小N今天刚问过。。和和。。。。
也想到了那个‘流川命’`~~~~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
268
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
1 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2003-11-6
板凳
发表于 2004-8-12 12:43:04 |只看该作者

回复: 关于 称呼问题 的请教

谢谢~
不客气继续问哈~

能不能大概地解释一下,所谓的“昵称”呢~

问题来源是《美鸟的日记》
女生幻想:向男生告白,然后二人关系升温,直到结婚~(想得够快的~~晕~)

表现这个过程就是两人不断的“呼唤”(什么词啊 ~不过挺“达意”的~)
一开始:互相叫姓~
然后:名字的全称~
然后~中文翻译开始显示“小X”“小XX”了~就我的耳朵汇报,
是名字的开头一部分和一些……先叫“后缀”行吧?
能给我解释一下吗?

非常感谢~鞠躬~

PS说起后缀~偶的英语啊~~
六级啊~~~今天查分了~低空掠过啊~~~
郁闷~~~总以为会考得更好啊~
Hello!真诚每一天!
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

地板
发表于 2004-8-12 14:00:27 |只看该作者

回复: 关于 称呼问题 的请教

- -0
一般亲昵的是叫ちゃん,TYAN。。。

结婚有了小宝宝就会叫あなた。。。A NA TA 。。孩子他爸/妈

这个称呼么。。。。看两个人感情也可以自由发挥的。。。。有的叫得很怪的- -0

PS:。。。。表和我说英文,这次又没过。。。。。。。。5555555555
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

124

积分

 

升级
7%
帖子
988
精华
2
积分
124
威望
25
RP
224
金钱
250 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-6
5
发表于 2004-8-12 20:38:24 |只看该作者

回复: 关于 称呼问题 的请教

ちゃん一般用来称呼同辈或后辈,但有时表示亲热也可用来称呼长辈,比如お爺ちゃん
さん是最一般化的敬称,绝大多数场合下都可以使用,同さま,不过后者来的更恭敬,翻译时可灵活变化,不可拘泥于书上所写的“小。。。”“。。。先生”“。。。小姐”等,可以不翻译时,应提倡不翻译。
“先輩”的话其实并不是只能用于同学校,同公司的人,对别的学校公司的人也可以用
一般关系亲密的情侣或夫妻的话,要么互相称呼名字,在出现人称代词时,一般就用あなた或君
不知道我解释的还算能理解吗?呵呵
一只乌鸦向东飞...一边飞一边叫: [傻瓜~~傻瓜~~]   
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

动漫区荣誉版主
日语区荣誉版主

声優王はオレになる

3

主题

2

好友

1294

积分

 

升级
12%
帖子
3409
精华
12
积分
1294
威望
746
RP
1284
金钱
2414 柯币
人气
471 ℃
注册时间
2002-7-16
6
发表于 2004-8-12 23:20:07 |只看该作者

回复: 关于 称呼问题 的请教

美鸟的那段我有印象,大概是这样的:

「綾瀬!」「沢村君!」
「綾瀬!」「正治君!」
「貴子!」「正治!」
…………

对于男女关系来说,互相叫名字而不是姓,就到了某种境界。
因为在日本做动画能糊口却没法养家而最终又漂回来的半宅男一只
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
268
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
1 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2003-11-6
7
发表于 2004-8-13 19:48:56 |只看该作者

回复: 关于 称呼问题 的请教

谢谢真赤な稻妻SAN的解释:)(可以这样用吧~嘻嘻~)
其实想到这个问题是在写文,主角是一贯非常有礼貌的孩子,他要去找外校的高年级同学“算帐”,但是,因为他是在“任何情况下”都讲礼貌的,所以想确定一下,他会怎么叫:)嘻嘻~


谢谢久远SAN的回答~但是哈~您写出来的那些我都听出来了啊~听不懂的就是“……”部分啊~
谢谢您的帮助~
Hello!真诚每一天!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-22 22:38 , Processed in 0.034331 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部