一些小问题,求助了,学着学着有些糊涂了,请帮帮忙
我想问问是不是用subcreator制作字幕文件,然后用vd将subcreator做成的ssa字幕文件嵌入动画中,那时间轴又是做什么的呢?对了,是不是将翻译人员翻译好的翻译稿制作成时间轴,最后再用
vd嵌入制作好的时间轴,时间轴作好后也是ssa字幕文件格式,对不???也就是说用时间轴的方法,就不需要用subcreator制作字幕文件了,只要有翻译稿时间轴就可以搞定了
popsub是制作时间轴的软件,听说这不是正式的软件,是哪个内部开发了,我也是听说,请问如果不用这个软件,还有其他的吗???
回复: 一些小问题,求助了,学着学着有些糊涂了,请帮帮忙
时间轴就是做每句人物对白的开始和结束时间的记录格式可以是SRT或者是SSA
时间轴就是做字幕
POPSUB是POPGO那边的人开发的 其他的常用就SUBCREATOR和记事本了
回复: 一些小问题,求助了,学着学着有些糊涂了,请帮帮忙
呵呵 ,谢谢了,不过我还想问一个问题,有点麻烦,有关vdm分离音频和视频出现了的问题,我分离200m的影片发现保存过程中才刚开始几分钟就有1G那么大了,太夸张了,我想是不是参数设置的问题,拜托,帮帮我还有就是用vd合并字幕,如果视频文件没有去掉音频可以吗??
回复: 一些小问题,求助了,学着学着有些糊涂了,请帮帮忙
video-stream copy视频--直接复制数据流
分离直接复制就行了 如果是默认的 那么就是无压缩直接导出 就会非常大了
回复: 一些小问题,求助了,学着学着有些糊涂了,请帮帮忙
不好意思,还有个问题,就是用vdm在合成影音,却不同步,怎么办呢,能教教我吗?回复: 一些小问题,求助了,学着学着有些糊涂了,请帮帮忙
vbr音频 需要用NANDUB合并具体看SSA内嵌教程吧 记得有一段是说提取VBR音频和用NANDUB合并的
回复: 一些小问题,求助了,学着学着有些糊涂了,请帮帮忙
求救啊,我用了NANDUB,可还是不行,因为教程里面图上有vbr音频这个选项,我那个没有,是不是软件版本太旧了,反正还是影音不同步
页:
[1]