吉法师 发表于 2005-11-5 15:08:02

日本人称的习惯用法

ちゃん(chan)[男女通用]
对小孩子或者比较亲密的人的称呼 或者是小时候叫人的称呼 例如小时候叫奶奶 叫おばあちゃん 长大了习惯上不会改变 多数还是用在孩子或者亲密的人上

さん(san) [男女通用]
表示尊敬 一般平辈的人都能用 用的最多的称呼 基本都能用 适用范围是最大的

くん(君) (kun)[男女通用]
大约等于是同学的意思 还有用在 地位或者说是辈份 比较高的人对较低的人 表示尊敬的称呼 用在男性身上比较多 是能对平辈和晚辈用 不能对长辈用!

さま(様) (sa ma)[男女通用]
非常尊敬的称呼 对比较尊敬的人都可以用 无论是亲人 长辈 上级 总之对高你一等的人用就
是了 也有对自己用的 是自高自大的说法 比如:「あたしさま」 差不多就是 本大小姐的意思  「俺様」差不多就是 老子、本大爷、本大人 的意思

どの(殿)(do no)[男女通用]
是敬称 和‘様’相近 尊敬程度比‘様’稍逊但是只能用于同行间下级对上级

かっか(閣下)(ka ka)[男女通用,多用于男]
意思几乎和中文的阁下的意思完全一样 一般用与军队或政党 较高官阶的人使用

でんか(殿下)(dian ka)[男女通用,多用于男]
和中文的殿下有点不同 中文的殿下 只要是皇室里面人 或者说有帝王血统都可以使用 但是
日语里面一般只用与国王 象公主 王子 一类的皇亲 大多用 さま(様)来称呼 因为女王比较
少 很少听到称女性为殿下的 所以说多用于男性
注:以上两项由于没有特别规定女性不能用 所以我就这么写了 但是女性使用是比较少见的

BrightHunter 发表于 2005-11-5 16:30:52

回复: 日本人称的习惯用法

又学了点!

紫色天空 发表于 2005-11-5 20:53:31

回复: 日本人称的习惯用法

楼主好厉害哦!
我可得好好学学!

月夜白羽 发表于 2005-11-9 10:55:41

回复: 日本人称的习惯用法

楼主好象很精通日文,好强,连这都这么清楚,我要好好学习!%&009

qusheng007 发表于 2005-11-9 15:53:28

回复: 日本人称的习惯用法

长知识啊~~~~~~~~~~~~~~~

yuki sakura 发表于 2005-11-11 16:07:43

回复: 日本人称的习惯用法

= =小吉~那个阁下是不是KAKKA啊~我现在在学校的是98来着打不了日语。。。哭
其实日本还有那些E搞的称呼啊。。。。使我十分不敢恭维。。。。= =||||||||||||

ZSJ 发表于 2005-11-12 14:00:41

回复: 日本人称的习惯用法

就是好啊~~
さま(様) (sa ma)这个在<犬夜叉>里经常听到的说~

吉法师 发表于 2005-11-12 17:03:20

回复: 日本人称的习惯用法

= =小吉~那个阁下是不是KAKKA啊~我现在在学校的是98来着打不了日语。。。哭
其实日本还有那些E搞的称呼啊。。。。使我十分不敢恭维。。。。= =||||||||||||

是的。%&037

showzbh 发表于 2005-11-13 14:38:53

回复: 日本人称的习惯用法

啊,LZ,那个类似于“将”的发音的怎么米有呢?

ちゃん(chan)这个就是

lesy 发表于 2005-11-13 15:28:24

回复: 日本人称的习惯用法

唔……我好像知道嗳……
大家可以叫我せぃちゃん%&009

2as 发表于 2005-11-16 21:58:14

回复: 日本人称的习惯用法

お疲れ様です。

沉月火狼 发表于 2005-11-18 21:41:20

回复: 日本人称的习惯用法

不愧是树诶。3Q3Q。偶的总算又从恼人的语法堆里找到些初学日文的感觉了。

ayumi_1412 发表于 2005-11-18 23:37:36

回复: 日本人称的习惯用法

今日は勉強になりました。

海姬 发表于 2005-11-19 01:29:38

回复: 日本人称的习惯用法

谢谢啦~~~

eylely 发表于 2005-11-21 21:48:17

回复: 日本人称的习惯用法

貴様 てめえ
也麻烦介绍一下吧

keiichi 发表于 2005-11-24 12:58:38

回复: 日本人称的习惯用法

ほ、そですか^^
わかリますだ.
本当にありがとうございます.

革命小酒 发表于 2005-11-24 13:06:11

回复: 日本人称的习惯用法

貴様 てめえ
也麻烦介绍一下吧

貴様(きさま)你这个东西,你小子

貴様なんかに分かるもんか。你小子哪里懂啊?!!

てめえ      与貴様基本相同.

吉法师 发表于 2005-11-24 14:16:59

回复: 日本人称的习惯用法

[貴様]在以前是用于对长辈或上司的敬称,所以如果在古文书里看到的话,不要以为是在骂人哦~~~

つじもと なつ 发表于 2005-11-24 16:15:52

回复: 日本人称的习惯用法

書くのはいいだ

tinuviel 发表于 2005-11-26 10:52:18

回复: 日本人称的习惯用法

事務所這裡的高手們都很慷慨啊
页: [1]
查看完整版本: 日本人称的习惯用法