大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
の这是啥意思的呢?我都把他念“的”,有人念“之”
这是不是像英语的 have 有多重意思啊:040: :040: :040: :040: :026: :026: :025: :025:
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
怎么没人回呢?没人关注我吗?……寒冷啊!回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
"的"和"之"不是同一个意思么..回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
是啊,可是我不是问“的”和“之”的意思,是问の的意思啊!回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
汗……没人知道の是什么意思吗?回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
同中文"的'回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
の有“之”和“的”的意思念“no”
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
谢谢大家的回答,十分感谢啊回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
意义1:所属。私の万年筆/我的钢笔意义2:内容。英語の本/英语书
意义3:(出版)地。日本の雑誌/日本(出的)杂志
意义4:同位语。私の劉は学生です/我,刘某,是学生
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
好的,很感谢呢回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
意义4:同位语。私の劉は学生です/我,刘某,是学生
这句常常是这么说的:私は劉で学生です。
你说的那种用法是没错,但是例句错了。
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
那,電話はアメリカ人のベルによって発明されました。这个可以吧?
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
茅台兄此次的の是用对了.不过那个によって,感觉稍微有点違和感。によって(は)
1.判断的基准
2.根据...
3.方式方法
4.原因
5.强调个别变化
窃以为这里用が来代替によって就可以了...在下浅薄的语法知识只能想到用が、比较保险扭~
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
我倒是觉得12楼的那句"電話はアメリカ人のベルによって発明されました。"是对的呢!現在私達の生活に欠かせない電池の原型は、1799年イタリアの物理学者ヴォルタによって発明されました。
这样经常用的吧~~~
倒是用が感觉.....如果硬是要改的话,会不会是用に比较好啊?
毕竟是被动态......
我也只是感觉~~我语法N差!!!
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
が提示小主语ベル,没错嗯回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
茅台兄此次的の是用对了.不过那个によって,感觉稍微有点違和感。窃以为这里用が来代替によって就可以了...在下浅薄的语法知识只能想到用が、比较保险扭~
基本同意二降说的,但是,这里其实只要一个に就够了,我认为が不对,因为如果是が的话,不应该是被动。
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
日语是一种很暧昧的语言,硬抠语法不利于口语,按口语说又不符合语法,各位不用太较真。很多介词怎么用都可以的。关于茅台兄提出的同位语,”友達の彼女だ”按照语法,可以是朋友的女朋友的意思,也可以是朋友兼女朋友的意思,完全按照个人理解。潦潦
回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶
基本同意二降说的,但是,这里其实只要一个に就够了,我认为が不对,因为如果是が的话,不应该是被动。这里不只是被动,也可以是敬语。个人认为が最合适。
页:
[1]