找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1272|回复: 17

[求助类] 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

[复制链接]

杯户中学生

发表于 2006-10-13 20:27:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

这是啥意思的呢?我都把他念“的”,有人念“之”
这是不是像英语的 have 有多重意思啊:040: :040: :040: :040: :026: :026: :025: :025:

杯户中学生

 楼主| 发表于 2006-10-14 16:47:38 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

怎么没人回呢?没人关注我吗?……寒冷啊!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

名侦探

发表于 2006-10-14 19:43:21 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

"的"和"之"不是同一个意思么..
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2006-10-14 21:33:02 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

是啊,可是我不是问“的”和“之”的意思,是问の的意思啊!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2006-10-15 20:48:51 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

汗……没人知道の是什么意思吗?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2006-10-16 12:30:13 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

同中文"的'
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

见习侦探

发表于 2006-10-16 18:43:52 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

の有“之”和“的”的意思
念“no”
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2006-10-17 20:31:37 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

谢谢大家的回答,十分感谢啊
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2006-10-22 02:06:05 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

意义1:所属。私の万年筆/我的钢笔
意义2:内容。英語の本/英语书
意义3:(出版)地。日本の雑誌/日本(出的)杂志
意义4:同位语。私の劉は学生です/我,刘某,是学生
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2006-10-29 20:24:21 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

好的,很感谢呢
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-10-31 16:48:39 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

[quote=茅台]
意义4:同位语。私の劉は学生です/我,刘某,是学生[/quote]
这句常常是这么说的:私は劉で学生です。
你说的那种用法是没错,但是例句错了。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2006-11-3 00:04:27 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

那,電話はアメリカ人のベルによって発明されました。
这个可以吧?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2006-11-3 09:31:06 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

茅台兄此次的の是用对了.不过那个によって,感觉稍微有点違和感。

によって(は)
1.判断的基准
2.根据...
3.方式方法
4.原因
5.强调个别变化

窃以为这里用が来代替によって就可以了...在下浅薄的语法知识只能想到用が、比较保险扭~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2006-11-3 14:49:36 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

我倒是觉得12楼的那句"電話はアメリカ人のベルによって発明されました。"是对的呢!

現在私達の生活に欠かせない電池の原型は、1799年イタリアの物理学者ヴォルタによって発明されました。

这样经常用的吧~~~

倒是用が感觉.....如果硬是要改的话,会不会是用に比较好啊?
毕竟是被动态......

我也只是感觉~~我语法N差!!!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2006-11-5 09:52:13 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

が提示小主语ベル,没错嗯
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-11-5 19:56:44 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

[quote=革命小酒]茅台兄此次的の是用对了.不过那个によって,感觉稍微有点違和感。



窃以为这里用が来代替によって就可以了...在下浅薄的语法知识只能想到用が、比较保险扭~[/quote]
基本同意二降说的,但是,这里其实只要一个に就够了,我认为が不对,因为如果是が的话,不应该是被动。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-11-5 23:08:31 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

日语是一种很暧昧的语言,硬抠语法不利于口语,按口语说又不符合语法,各位不用太较真。很多介词怎么用都可以的。关于茅台兄提出的同位语,”友達の彼女だ”按照语法,可以是朋友的女朋友的意思,也可以是朋友兼女朋友的意思,完全按照个人理解。
潦潦
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-11-5 23:10:09 | 显示全部楼层

回复: 大人啊!!!一个日文好象有很多意思诶

[quote=怪盗コナン]基本同意二降说的,但是,这里其实只要一个に就够了,我认为が不对,因为如果是が的话,不应该是被动。[/quote]
这里不只是被动,也可以是敬语。个人认为が最合适。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-22 18:56 , Processed in 0.067621 second(s), 21 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表