=痕= 发表于 2006-11-13 19:22:15

ありません和ちがいます

ありません和ちがいます好像都表示否定,用法有什么不同?
另外,我发现书里有些句子里有空格如:わたしは 李です。日语里有用空格吗?

我是日语自学初学者,よろしくおねがいします!

茅台 发表于 2006-11-14 00:41:20

回复: ありません和ちがいます

ありません本意是“没有”(如……〈地方〉没有……〈的存在〉),用在では后面变成ではありません,表示“不是”。如你的わたしは李です(我是李)变成わたしは李ではありません,就成了“我不是李”。
ちがいます的意思是“不是(这样)”,多用于对某种意见的否定。例如OVA1里,小兰以为柯南喝酒,柯南说“ちがうよ”(ちがいます的另一种形式,意思完全一样,既然是初学就别抠那么深了),意思是“弄错了啦……”一般不用于对自己想说的东西的否定。

日语里原则上不用空格。为了使初学者明白句子的结构,印书的时候特意加上了空格。当读者具有一定水平后,空格就不加了。

茅台 发表于 2006-11-14 00:42:47

回复: ありません和ちがいます

ありません本意是“没有”(如……〈地方〉没有……〈的存在〉),用在では后面变成ではありません,表示“不是”。如你的わたしは李です(我是李)变成わたしは李ではありません,就成了“我不是李”。
ちがいます的意思是“不是(这样)”,多用于对某种意见的否定。例如OVA1里,小兰以为柯南喝酒,柯南说“ちがうよ”(ちがいます的另一种形式,意思完全一样,既然是初学就别抠那么深了),意思是“弄错了啦……”一般不用于对自己想说的东西的否定。

日语里原则上不用空格。为了使初学者明白句子的结构,印书的时候特意加上了空格。当读者具有一定水平后,空格就不加了。
页: [1]
查看完整版本: ありません和ちがいます