斯大林 发表于 2007-1-25 01:26:40

关于漫画584集的翻译

刚才WC时看了漫画的583和584
其中583和584集(也就是龙漫少年星期天的第11集和第26页)

583中模型店店主说"马上就是模型的拼装大赛了"
584中模型店主说做模型的工具(什么样的....首先把锉子啊油灰啊,涂料什么的工具放到桌子上...)
说"模型制做比赛"比"拼装大赛"更好,因为二者往往不是一会事,还有就是这个"油灰"因当译为"补土",因为玩模型的没有"油灰"这种叫法,从来都是叫补土的.

Cize 发表于 2007-1-25 02:49:06

回复: 关于漫画584集的翻译

大概又是naJ不了解的专业知识,所以考据也是很重要的啊……

推荐总书记去看汉化组制作的版本,翻译和您所说的一样……

583
http://bbs.aptx.cn/viewthread.php?tid=146443

584
http://bbs.aptx.cn/viewthread.php?tid=149069

natuya 发表于 2007-1-25 15:52:45

回复: 关于漫画584集的翻译

不好意思………………

我还搜了一记呢…………

偶争取在长春的56里改过来……谢谢~~~~


ps:lz不用特地把WC说出来吧~:014:

panzerVI 发表于 2007-1-28 14:35:26

回复: 关于漫画584集的翻译

模型素组大赛……hoho

natuya 发表于 2007-1-28 21:48:54

回复: 关于漫画584集的翻译

索组是什么东西???


56已经改过来了……谢谢指教……

飞扬的火 发表于 2007-1-28 21:55:03

回复: 关于漫画584集的翻译

naJ翻译的速度直接影响书到我们手里的时间- -

polo414 发表于 2007-1-29 12:37:48

回复: 关于漫画584集的翻译

刚才WC时看了漫画的583和584
这是俄国人的风格吗?呵呵

natuya 发表于 2007-1-29 22:48:24

回复: 关于漫画584集的翻译

naJ翻译的速度直接影响书到我们手里的时间- -


所以我今天交掉了…………

daat1928 发表于 2007-1-29 22:57:23

回复: 关于漫画584集的翻译

表扬………………:030:

黑衣骑士 发表于 2007-1-30 12:29:12

回复: 关于漫画584集的翻译

期待中

panzerVI 发表于 2007-2-9 19:40:55

回复: 关于漫画584集的翻译

索组是什么东西???

素……不是索……

就是把零件切下来粘一块儿就了事的制作方法……听起来更像“拼装”

嘉儿 发表于 2007-2-10 19:41:12

回复: 关于漫画584集的翻译

每次都看翻译人员的名字……我就知道是45所的ID
naJ呵呵,加油,我等着买呢~
页: [1]
查看完整版本: 关于漫画584集的翻译