野原新之助 发表于 2007-7-28 20:25:38

[不HD]479里超弱智bug

所以说日本人英语差啊...

hinn 发表于 2007-7-28 20:31:59

只觉得日文的没问题。。。英文的不懂。。。(-19-)

来猜猜这个做字幕的会被扣多少工资吧(-16-)

飞扬的火 发表于 2007-7-28 20:42:28

SEA...

hinn 发表于 2007-7-28 20:57:06

原帖由 飞扬的火 于 7.28-2007 20:42 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
SEA...
了解了。。。



那做字幕的会扣多少工资?会开除吗?

柯南的片子有出现过这种错误吗?

PS楼大~日本人英语不好主要是发音吧。。。

飞扬的火 发表于 2007-7-28 21:01:39

说他们英语不好是指发音是没错,日韩学的都是美式英语
我们中国学的是英式的,所以听起来很怪。

我表弟的韩国女朋友就不许我弟弟说英语,她说我弟弟发音不标准,哈哈。
美式说习惯了听英式的就别扭了

ヘレン 发表于 2007-7-28 21:10:22

拼写错误有点过分了哟~~
这个制作的人要扣奖金……误导小孩子……

mzc 发表于 2007-7-28 21:43:37

我想到了need not to know

zjgcc 发表于 2007-7-28 21:52:55

在日文里青就是蓝的意思 拜托LZ

黑羽小佳 发表于 2007-7-28 22:04:59

还好是sea……要是beyond估计就有人会杀人啦~~

Borisov 发表于 2007-7-28 22:30:16

哇,确实是一个很大的bug,但是不仔细看看不出来

寒冬若冰 发表于 2007-7-28 22:32:30

呵呵....完全不同...
日本人听,写强,说不好是因为日语这种语言的性质问题,中国人说英语其实多多少少也会有点奇怪,只是没那么严重而已。

shiring 发表于 2007-7-28 22:35:15

原帖由 zjgcc 于 2007-7-28 21:52 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
在日文里青就是蓝的意思 拜托LZ

这一位………………
错的是sea

香初上舞 发表于 2007-7-28 22:37:43

当时看的时候差点没喷出来…………
超级白痴的错误…………

kudoshen 发表于 2007-7-28 22:40:29

原帖由 zjgcc 于 2007-7-28 21:52 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
在日文里青就是蓝的意思 拜托LZ
是E文错鸟。。。海洋是SEA,不是SEE。。。看清楚哈

hinn 发表于 2007-7-28 23:03:54

原帖由 zjgcc 于 7.28-2007 21:52 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
在日文里青就是蓝的意思 拜托LZ
我们才拜托。。。说的是第一张图片的英文。。。

zjgcc 发表于 2007-7-29 02:36:52

对不起啊 没看清

銀翼の天使 发表于 2007-7-29 08:21:59

读音一样就行了……= =

铁拉 发表于 2007-7-29 10:48:36

(-3-) 这个错误真是。。。

可爱→柯哀 发表于 2007-7-29 17:50:34

这都能被楼主发现,实在是佩服!

fengzly 发表于 2007-7-29 17:55:09

页: [1] 2
查看完整版本: [不HD]479里超弱智bug