が、は、の。。。。。。混乱中
手作りの饺子は皮がおいしいですよね。可不可以:
手作りの饺子の皮はおいしいですよね。
が、は、の到底怎么用啊。。。。。我已经一片混乱了。。。。。。。。
另外手作,饺子怎么打出来啊。。。。。。。 手作りの饺子の皮はおいしいですよね
这样说也没有错。
。。。は。。。が。。。是个固有的句式吧。
手作り てつくり
餃子 ぎょうざ
は主要用来说明主题,着眼与谓语的表达上,が主要用来叙述现象,着眼于主语的表达上。は主要用于表达听者已知或者众所周知的事物,が主要用于表达听者未知或者新的事物。 原帖由 dmb 于 2009-3-19 13:51 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
手作りの饺子は皮がおいしいですよね。
可不可以:
手作りの饺子の皮はおいしいですよね。
が、は、の到底怎么用啊。。。。。我已经一片混乱了。。。。。。。。
另外手作,饺子怎么打出来啊。。。。。。。 ...
てづくり
手作り
ぎょうざ
餃子
手作りの餃子は(特に)皮(の方)がおいしいですよね。(皮を強調)
手作り餃子の皮はおいしいですよね。(事実を述べてるだけ)
PS:てつくりってなんだてつくりは!鉄のカラクリか?
[ 本帖最后由 シェンリー 于 2009-3-19 14:43 编辑 ] 额。。。。。。。到底是'手作り餃子の皮はおいしいですよね。"
还是“手作りの餃子の皮はおいしいですよね。” 原帖由 シェンリー 于 2009-3-19 14:41 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
てづくり
手作り
ぎょうざ
餃子
手作りの餃子は(特に)皮(の方)がおいしいですよね。(皮を強調)
手作り餃子の皮はおいしいですよね。(事実を述べてるだけ)
PS:てつくりってなんだてつくりは!鉄のカラクリ ...
アハハ、すまん。間違った。作りの音便が忘れちゃった。
PS、てつくりは鉄栗じゃないか? 原帖由 dmb 于 2009-3-19 14:58 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
额。。。。。。。到底是'手作り餃子の皮はおいしいですよね。"
还是“手作りの餃子の皮はおいしいですよね。”
手作り餃子和手作りの餃子是一回事。 鉄の栗は鉄栗(てつぐり)と読むのである。 は。。が。。句型也是我纠结了很久的东西 = =///
手作りの饺子 は 皮 が おいしいですよね
大主语是饺子,小主语是皮,是对饺子做一个全景式的描述,然后强调一下那饺子呢,皮很美味。。
这个句型一个很经典的例句就是:象 は 鼻 が 長いです。
手作りの饺子の皮 は おいしいですよね。
只有一个主语,就是皮,前面手作りの饺子是皮的定语。这句话就是对饺子的皮做一个聚焦式的描述。。= =
最后我就这样理解了。。。希望对LZ有帮助哈~
[ 本帖最后由 MichellMemory 于 2009-3-19 22:11 编辑 ] 原来如此原来如此,我终于有了一定的了解。。。。。。。。。谢谢大家都帮助><
页:
[1]