砂之KID 发表于 2009-10-1 12:40:11

[已解决]我又有问题了

请高手翻译一下:

心灵算是什么,只要我撕裂你的胸膛,就能看到你心中的一切了吗,只要我敲碎你的头颅,就能看到你脑中的全部了吗

[ 本帖最后由 砂之KID 于 2009-10-25 07:36 编辑 ]

daat1928 发表于 2009-10-1 23:36:42

= =。。。 不会翻 参考下吧 等高手- -
心はなんでもなくて 私は君の胸を裂けると 君の心の中のすべてを知るというのか
私は君の頭を割ると 君の脳の中のすべてを見るのか

砂之KID 发表于 2009-10-2 07:48:12

LS翻译得正确吗

衷柯 发表于 2009-10-2 11:46:58

= =……
我想应该正确吧……
我是半吊子……

LastZZZ 发表于 2009-10-2 18:59:29

心とは何だ、君の胸を引き裂け、頭を叩き割ればその中のすべてが丸見えになるとでも言うのか?
错了别喷嘴下留情- -m1 (45)k

daat1928 发表于 2009-10-2 23:17:32

原帖由 砂之KID 于 2009-10-2 07:48 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
LS翻译得正确吗 错得一塌糊涂吧
参考俺楼上的吧- -

砂之KID 发表于 2009-10-3 22:00:24

有谁日语比较好的,翻译下,LS翻译好像都不太对

daat1928 发表于 2009-10-4 19:16:41

- -翻译啊 一般没有对错。。只有好坏的- -

原版的。。。我翻了很久的。

烂手机- -


心とは何だ この胸を引き裂けば その中に視えるのか その頭蓋を砕けば その中に視えるのか

砂之KID 发表于 2009-10-4 19:51:30

谢谢8楼的,原版的肯定对
页: [1]
查看完整版本: [已解决]我又有问题了