[已解决]我又有问题了
请高手翻译一下:心灵算是什么,只要我撕裂你的胸膛,就能看到你心中的一切了吗,只要我敲碎你的头颅,就能看到你脑中的全部了吗
[ 本帖最后由 砂之KID 于 2009-10-25 07:36 编辑 ] = =。。。 不会翻 参考下吧 等高手- -
心はなんでもなくて 私は君の胸を裂けると 君の心の中のすべてを知るというのか
私は君の頭を割ると 君の脳の中のすべてを見るのか LS翻译得正确吗 = =……
我想应该正确吧……
我是半吊子…… 心とは何だ、君の胸を引き裂け、頭を叩き割ればその中のすべてが丸見えになるとでも言うのか?
错了别喷嘴下留情- -m1 (45)k 原帖由 砂之KID 于 2009-10-2 07:48 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
LS翻译得正确吗 错得一塌糊涂吧
参考俺楼上的吧- - 有谁日语比较好的,翻译下,LS翻译好像都不太对 - -翻译啊 一般没有对错。。只有好坏的- -
原版的。。。我翻了很久的。
烂手机- -
诶
心とは何だ この胸を引き裂けば その中に視えるのか その頭蓋を砕けば その中に視えるのか 谢谢8楼的,原版的肯定对
页:
[1]