黑羽1412 发表于 2010-10-15 23:58:30

这个,,, 我听了一开头柯南地我就蛋疼了。。。(-26-)

zazagugu 发表于 2010-10-16 09:45:22

小兰的声音很棒啊,哀的声音也不错啊 。。(虽然只啊了一声)。。。
平次的声音有点搞笑啊。。。

any_andy 发表于 2010-10-16 14:27:54

还没看到,先鼓励一下事务所的兄弟们。顶

枫叶沫沫 发表于 2010-10-16 14:37:00

本帖最后由 枫叶沫沫 于 2010-10-16 16:02 编辑

给大家各cv表,复制的

中文配音剧场版,近期登场!

预告CAST:
江户川柯南:浮由【月声配音社】
毛利兰:AZURE【月声配音社】
毛利小五郎:鬼叔【火凤】
工藤新一:水带【DPTG】

服部平次:琼【月声配音社】
铃木园子:琉云纪年【月声配音社】
阿笠博士:大象【影音同画】
灰原哀:乐乐【月声配音社】
怪盗基德:水带【DPTG】
红色暹罗猫头领:tomoya【星闪配音组】
宇野:宝木中阳【声创联盟】

春哥:浮由【月声配音社】
这个我在微博上听过了,感觉咋说来,没看cv表,听出来了几个声音,带水,宝木都有,柯南声音有点粗,我听的那个春哥在前边,一听就是春哥和柯南一个声儿的,兰的觉得有点萝莉了,不过只有一句没听出所以然,平次那里我囧了一下,京腔啊,人流儿。。觉得配角角色比主要角色要好些吧,可能也是长期看动画先入为主了。

不过辛苦这些cv还有后期还有一大堆童鞋了,希望成片成功~

Nice丶小威 发表于 2010-10-16 15:11:25

我差点让春哥吓死  突然蹦出来了 (-23-)

风·卍度 发表于 2010-10-16 15:21:11

总的来说挺不错的~
柯南的声线粗了点,有点偏向爱德华的感觉……兰萝莉了,要是再御姐沉稳些就好了。平次的声线要是再沙哑和粗些,说话干脆点,少点口音就好了……基德妩媚了~其实可以再硬些,另外玩世不恭的口气也要把握好度。
总而言之大家加油!期待!

圆谷光彦 发表于 2010-10-16 15:36:52

我震惊了~~~

微笑的鱼 发表于 2010-10-16 18:10:58

各个配角的配音都还不错,不过兰、新一、哀、园子、柯南的配音感觉有些奇怪,柯南的配音感觉好沧桑呀

〖Sola】 发表于 2010-10-16 23:31:21

KID的还是比较到位的
兰和哀的有些奇怪
平次那个……呃……差的远了点
(虽说要真来个哪儿的方言就变【日和】了……)
柯南的粗了啊  不够睿智
大叔的不错~


亲们辛苦了~
加油!!

Onlyコナソ 发表于 2010-10-17 10:44:40

啊啊...不好意思...我毛骨悚然{:4_375:}
...........................

ellypeng 发表于 2010-10-17 12:00:23

还没出来咩?
叔叔速度呀~~~~

xbeyondx 发表于 2010-10-17 12:16:55

本帖最后由 xbeyondx 于 2010-10-17 12:18 编辑

不是很看好,因为本身动画片已经有配音了,再配的话等同于翻拍电影一样。是比较大胆的尝试,但是想做到让大部分人满意几乎是不可能的,抛开配音水平不说,就声音来说想模仿原作的声优本身就是杯水车薪的事情。如果是电影可能还有一些市场。但是动画毕竟比较特殊。二次配音还是慎重吧。

コナン永恒 发表于 2010-10-17 14:44:02

看到春哥,差点被震住了

100℃ 发表于 2010-10-17 15:42:55

刚开始还以为那是真的春哥在说,原来是配的音

期待M14的中文配音版,但希望不要太雷

dezire 发表于 2010-10-17 22:16:21

为什么会有那么多人上来就否定别人的努力呢?配音的也不过是跟你我一样的柯南同人,又不是专业配音,说话至于那么刻薄么……
我是不管如何都支持的!

fheartbreak 发表于 2010-10-18 01:02:16

回复 xbeyondx 的帖子

其实这个大人估计没有很多的了解
2次配音背负的不仅仅是cv自我理解认同和表演
还包括巨大的原作fans的压力。
估计没有配过音的人是无法理解的。
并没有人想要去模仿原作CV的声音,
只是如果不去进行一定的模仿,会被喷的从此再也无法雄起。
可能看起来会觉得哇不可思议,怎么会呢,如果cv能真的演得好的话,多数人还是会认同的吧。
但是事实就是这样。
我们配音不为了什么,也没有钱赚,花数个日日夜夜赶工,不停调整通宵返工,没有任何利益
其实作为出发策划者,只是因为从小就喜欢柯南,小时候非常喜欢冯友薇的配音,也会偷偷模仿,没想到长大了竟然能有能力去做一次这样的事情的单纯心态。、。
包括柯南电影在M13之前从来没有引进过大陆,从来没有在电影院里看过中文配音的柯南。从来都是通过日文配音中文字幕区了解的柯南,什么时候才能通过母语来看这部喜欢的动画呢。大家都是怀着这样的心态,才会去做了这么一个配音。
不知道大人所谓2次配音要慎重些是指什么,只是爱而已啊?不是么。
因为爱了,所以这么花力气的去完成了他某并且拿出来和大家分享而已。不是么?
嘛抱歉罗嗦了这么多。只是想要表达一下我们做这个剧场版的初衷而已。如果有冒犯还请见谅

fheartbreak 发表于 2010-10-18 01:03:28

回复 100℃ 的帖子

会= =会尽力的鞠躬

fheartbreak 发表于 2010-10-18 01:03:47

回复 dezire 的帖子

真心感谢大人!!
全体真心!

妙手巫巫 发表于 2010-10-18 11:09:39

13的声音比较好听

beercoco 发表于 2010-10-18 17:41:46

好像还有方言的感觉。小兰的声音太细了。
页: 1 2 3 4 [5] 6
查看完整版本: <预告> 天空的遇难船 同人中文配音