希格斯子
发表于 2011-9-14 10:48:37
15分钟应该是更准确了~
无意
发表于 2011-9-14 11:00:30
不是一直都是沉默的15分钟么~~><~~
miss美千子
发表于 2011-9-14 11:35:48
我一直都是叫沉默的十五分钟的~
jxc1314
发表于 2011-9-14 12:19:31
我怎么记得一直叫“沉默的15分钟”呃。。。
kenanlan
发表于 2011-9-14 12:21:51
沉默的15分钟我也一直这么叫
yayashadow
发表于 2011-9-14 12:49:36
紫荷吟月
发表于 2011-9-14 12:49:50
更符合中国的叫法啊……
hyxzk
发表于 2011-9-14 13:16:18
难道之前不是这样叫的吗
哆哆使者
发表于 2011-9-14 13:18:11
这名字不是一直这么叫的嘛
山兰衣祐
发表于 2011-9-14 15:21:18
支持剧场版啊。原来在学校也能上网啊,今天才知道。。。。
改后的名字更好。。。(-15-)
小天狼昕
发表于 2011-9-14 16:39:52
(-11-)没差啦
Kouya
发表于 2011-9-14 17:33:35
貌似就多i个“钟”字而已,没多大的变动。不过一想到国配,我顿时雷了一下。
天翼邪
发表于 2011-9-14 17:35:40
一直的都是在念沉默的十五分钟……
澄澈
发表于 2011-9-14 19:12:48
一直都是这么叫的,默~~
aiitsumo
发表于 2011-9-14 19:17:20
噗。中文博大精深。
吃饭后洗碗
发表于 2011-9-14 20:55:44
我还是喜欢新名字!!
工藤鱼
发表于 2011-9-14 21:14:38
(-11-)只想感叹中国文字的“博大精深”
銀銫の孑彈
发表于 2011-9-14 21:43:16
嗯,这样叫起来更顺口,貌似“沈”也改成“沉”了
斯图卡
发表于 2011-9-14 21:45:53
本帖最后由 斯图卡 于 2011-9-14 21:47 编辑
版头上的宣传图上的字还没改呢
小乐乐
发表于 2011-9-14 22:29:54
其他网站的小道消息
片名是 沉默的十五分钟 15用汉字写成
以及上映不会再国庆节 估计不尽人意