JayZ 发表于 2004-1-25 22:56:39

[求助]懂日语者请进

有一句日语,大致发音是:co son de si ne(柯桑德斯勒)
什么意思呀?
谢谢。

LouisXIV 发表于 2004-1-25 23:02:20

回复:

这个发去日语区比较好吧……

最后3个音偶猜是ですね

JayZ 发表于 2004-1-25 23:03:40

回复:

只需中文翻译。

Kamisama 发表于 2004-1-26 10:46:05

回复:

你把那一句放上来,让大家听听,你听的音没数
可能是XXさんですね
是XX吧(XX是人名,就是你听得那个co)
照你听得可能就是这样

you 发表于 2004-1-26 10:58:50

回复:

发去日语区就OK拉

JayZ 发表于 2004-1-26 12:47:47

回复:

原声
请翻译,谢谢。

大熊猫 发表于 2004-1-26 13:38:32

回复:

同意4楼的

arisljw 发表于 2004-1-26 14:17:57

JayZ 发表于 2004-1-26 16:24:22

回复:

那么如果是英文加日文,总体是什么意思呀?

吉法师 发表于 2004-1-26 17:03:12

回复:

你是ko吧??
是问对方身份的~~~~~~~~那个人大概姓郭(还有很多可能~~~~~~~~)

JayZ 发表于 2004-1-26 19:17:09

回复:

上下文及一些翻译(就差这句话了)。希望有用。

zhixi2004 发表于 2004-1-27 00:20:17

回复:

侯???大概是!!!谁知道呢!~突然来这么一句!!

無色の空 发表于 2004-1-27 00:21:52

回复:

co san de si ne?
我投降了?

fish_tea 发表于 2004-1-27 00:57:45

回复:

倒,朱蒂老师说的应该是:"啊,柯桑嘛"
大家有没有听到,后面有柯南无奈的叹息…………

JayZ 发表于 2004-1-27 11:31:04

回复:

“啊,柯桑嘛。”???
中文我都看不懂。
后面的确有柯南的叹息。

hydro 发表于 2004-1-27 13:09:39

回复:

哪里的?那集的?没印象%……

JayZ 发表于 2004-1-27 13:37:50

回复:

231集,台湾中文版里面没有。

Kamisama 发表于 2004-1-27 20:55:49

回复:

听了一下,更加坚信我的意见

JayZ 发表于 2004-1-27 21:15:36

回复:

最初由 Kamisama 发布
听了一下,更加坚信我的意见

给一个中文翻译句子吧。

fish_tea 发表于 2004-1-27 21:53:02

回复:

最初由 JayZ 发布
“啊,柯桑嘛。”???
中文我都看不懂。
后面的确有柯南的叹息。
就是,哎呀,这不是柯(南她没有说出来)
桑就是日本人对人的尊称落,

因为我就听了这句,没联系前后可能有错误,不过我是这么认为的
页: [1] 2
查看完整版本: [求助]懂日语者请进