大家希望正版的柯南在大陆电视台播出吗
正版的柯南引进中国后,其动画我只在爱奇艺上看过,但新闻上说将在电视上播出,同样日本播出10小时后,内地即可看到,可我觉的更新速度还没事务所快,电视上更别说,连踪影都不见,尽是上海电视台引进的前100多话!
大家希望正版的柯南在大陆电视台播出吗?
大家希望正版的柯南在大陆电视台播出吗
现在习惯日语了,听到国语版会有一种很不自然的感觉......(虽然最早都是看国语版的说......)- 发送自我的 iPhone 大板凳应用 其实大家都有这样的愿望,但是再仔细想一下,还是不要了,阉割版的东西播还不如不播。先不说由于审查要删减,电视台放动画片掐头去尾插广告的方式就能让柯南主线损失大半。 本帖最后由 远略2011 于 2013-1-23 19:39 编辑
有利有弊
虽然可以让更多不上网的童鞋了解柯南的进展,但大陆的电视台的审核方式确实会对剧情的连贯性造成负面影响
{:5_426:}
说实话,我不太希望。因为大陆正版一旦播出,网上的字幕组版本就会遭到屏蔽,但大陆正版无论从配音和剪辑角度都还远不如字幕组版。如果只能二者选一,我宁可一直在网上在字幕组版本。 conan28 发表于 2012-11-26 16:10 static/image/common/back.gif
说实话,我不太希望。因为大陆正版一旦播出,网上的字幕组版本就会遭到屏蔽,但大陆正版无论从配音和剪辑角 ...
和我想的一模一样,我想在这里的人,希望的应该不是很多吧
绝对不希望 还是 不希望的 个人觉得国配日漫中,最好的也就蜡笔小新了,让人看上去很自然,柯南所谓的第三部在电视上放映时已经出现大量删减,OP、ED是一样的曲子,还没第一部、第二部做的好呢,ED后的一小段有的集数直接删掉,浪花SP也删掉了…… 本来是无所谓的,不过照最近一段时间的大环境来看,可能性几乎没有
另外,大陆引进的貌似是台版配音,听着有点不习惯
其实这些都是小问题,就是那掐头去尾的播出实在受不了,很多时候要到ed播完才是案子的真正结尾,大陆播出时硬是给去掉了,象我们这样看过的倒算了,没看过的根本莫名其妙 要是能原版引进还是不错的,不过基本是无什么可能。还是算了吧! 听原版的听习惯了 再听国语版 真的不习惯 配音必须不习惯
高山南等人的声音已经被大多数柯迷所钟爱了吧
广电总局,呵呵,我就不多说了 广电局会把每集里面死人的桥段都删掉的{:4_397:} 只要还是日文配音我会相当支持的 广电局会把每集里面死人的桥段都马赛克........ 回复 CF1202 的帖子
同感~感觉国语版的新一声音非常怪
大陆放的话肯定多少有删减,像片尾曲之后的一小段。。。小时候在电视上看的一直以为一唱片尾曲就没了,看漫画时候总发现有最后一小段电视没演。。。有时候删减掉的往往是很重要的剧情。。。例如《卡拉OK厅杀人事件》,之前我一直不知道黑暗中楼梯上牵手的那段是这集的末尾。。。 之前听过国语版的 感觉很好很喜欢
但国内引进的话必然会二次配音
看看樱桃小丸子被毁的那狗样 真心不想国内引进!毕竟国内声优选人这部分太差劲了!!!听到那明明不是台湾人却要憋出来的"也爷~" 真想问候她家祖宗十八代!
希望柯南不要被毁!!! 以前每次只要电视上播,不管是哪一集,不管这集看了几遍,都会看,一直看到没有为止
页:
[1]
2