naclgeorge 发表于 2004-3-3 18:57:47

帮忙解释一句话

足音はずくそこまで近づいて

吉法师 发表于 2004-3-3 21:32:31

回复:

脚步声马上就这么接近了~~~~~~~(是吗??)(大概~~)

naclgeorge 发表于 2004-3-4 15:58:20

回复:

从内容来看差不多是这个意思,那其中的そこまで如何解释比较好?

哇鯋洣&quot 发表于 2004-3-4 20:42:33

回复:

同意2樓的。。

oxsena 发表于 2004-3-4 21:34:40

回复:

句子应该是这样的吧:足音はすぐそこまで近づいて

脚步声很快地接近那里。
这里把“すぐ”翻成马上不太好,它还有“很快,快要”的意思。

吉法师 发表于 2004-3-4 21:48:11

回复:

そこまで应该是表示近的程度的吧~~~~~~~~~~~~

hibino 发表于 2004-3-4 21:48:24

回复:

『脚步声很快便逼到了那里』,因为有个そこまで,表示已经到了那里了。如果是そこへ的话,是接近中,尚未到达的意思。

吉法师 发表于 2004-3-4 22:07:30

回复:

不愧是斑斑啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
崇拜ing

naclgeorge 发表于 2004-3-5 16:20:45

回复:

多谢几位的帮忙

iaki 发表于 2004-3-9 12:42:03

回复:

很厉害的说————
页: [1]
查看完整版本: 帮忙解释一句话