吉法师 发表于 2004-3-31 20:47:03

回复:

还有这个~~

tianyong2003 发表于 2004-3-31 21:21:07

回复:

我也觉得这部话剧很不错,以后有机会再通知大家。
顺便问一声:你们是星期几去看的?

哉跟头 发表于 2004-3-31 21:39:38

回复:

我们周六哈。。。。。。

有三个人迟到的,就是我们。。。。我们坐倒数第二排。。。。。楼主呢?

吉法师 发表于 2004-3-31 21:44:18

回复:

还有

吉法师 发表于 2004-3-31 21:45:02

回复:

接下来

吉法师 发表于 2004-3-31 21:45:49

回复:

这个

吉法师 发表于 2004-3-31 21:46:12

回复:

%&003

吉法师 发表于 2004-3-31 21:46:43

回复:

%&007

吉法师 发表于 2004-3-31 21:47:14

回复:

%&008

吉法师 发表于 2004-3-31 21:47:48

回复:

%&014

吉法师 发表于 2004-3-31 21:48:15

回复:

%&009

吉法师 发表于 2004-3-31 21:50:47

回复:

刚开始的时候不能适应,还以为是说日文说得很好的中国人~~感到很受打击的~~~~~
但是后来才知道其实自己还没有想象中的这么差~~~~~大概90%都能听懂~~~~~
但是在关于内涵的理解却完全相反~~~~
我果然不适合这种高雅的东西啊~~~~~~~~~~~

哉跟头 发表于 2004-3-31 22:50:58

回复:

那个日文字幕翻得好差啊。。。。还全是粗口。。汗一下~~~~~

还是自己听出来的好`~~~~

工藤蘭 发表于 2004-4-1 14:26:47

回复:

大家都好厉害的说,能听懂。
错过一场好话剧哦,可惜。下次有机会一定去。

真赤な稻妻 发表于 2004-4-1 15:53:33

回复:

不错的话剧,有机会的话想看看他们演自己国家的故事

tianyong2003 发表于 2004-4-1 17:45:26

回复:

说得没错~翻译真的很糟~估计是中文好一点的日本人翻的~
我原来还以为是日本的剧本,没想到是我们自己的剧本,是听了一句“made in Japan”才反应过来的。开始就是觉得栓子啊~小强啊(汗!)~这种名字好奇怪
我是星期天晚上看的,残念的说!

哉跟头 发表于 2004-4-2 11:15:06

回复:

日本人想演点贴近我们想法的东东,可能会比较和我们的胃口...
可是我们真正想看的,是关于他们的东西`~~~~~

不过这几个演员的演技是没话说.....
页: 1 [2]
查看完整版本: [分享] 27、28在戏剧沙龙有日语话剧《父亲》