回复:
还有这个~~回复:
我也觉得这部话剧很不错,以后有机会再通知大家。顺便问一声:你们是星期几去看的?
回复:
我们周六哈。。。。。。有三个人迟到的,就是我们。。。。我们坐倒数第二排。。。。。楼主呢?
回复:
还有回复:
接下来回复:
这个回复:
%&003回复:
%&007回复:
%&008回复:
%&014回复:
%&009回复:
刚开始的时候不能适应,还以为是说日文说得很好的中国人~~感到很受打击的~~~~~但是后来才知道其实自己还没有想象中的这么差~~~~~大概90%都能听懂~~~~~
但是在关于内涵的理解却完全相反~~~~
我果然不适合这种高雅的东西啊~~~~~~~~~~~
回复:
那个日文字幕翻得好差啊。。。。还全是粗口。。汗一下~~~~~还是自己听出来的好`~~~~
回复:
大家都好厉害的说,能听懂。错过一场好话剧哦,可惜。下次有机会一定去。
回复:
不错的话剧,有机会的话想看看他们演自己国家的故事回复:
说得没错~翻译真的很糟~估计是中文好一点的日本人翻的~我原来还以为是日本的剧本,没想到是我们自己的剧本,是听了一句“made in Japan”才反应过来的。开始就是觉得栓子啊~小强啊(汗!)~这种名字好奇怪
我是星期天晚上看的,残念的说!
回复:
日本人想演点贴近我们想法的东东,可能会比较和我们的胃口...可是我们真正想看的,是关于他们的东西`~~~~~
不过这几个演员的演技是没话说.....
页:
1
[2]