吉法师 发表于 2004-8-3 12:49:11

昨天领导教了我一个新单词~~~~~学海无涯啊~~~

今天领导教了我一个新单词,说是中文的外来语

チンプンカン(チンプンカンプン)

意思是:意味がわからないこと(もの)

领导解释为見てもわからない、聞いてもわからないこと

结果才知道中文是:听不懂,看不懂

日语的外来语果然是博大精深啊~~~~~~~~~

我现在连中文都不懂了……………汗………………………大汗……………………………………瀑布汗

Mai Kuraki 发表于 2004-8-3 12:56:43

回复:

汗。。

我一直对日语的外来语感到恶心。

因为日语不像汉语,很大程度上外来语采用意译的方式,只有实在不行时才采用音译(如咖啡),但

是日语简直就是音译成灾,用他们的片假名无限制地音译下去。。。。

恶心。。。。。。。。。

哉跟头 发表于 2004-8-3 13:36:38

回复:

。。。。。有的时个外来语烂用后。。。。
连日本人自己乍一看也不知是什么意思~~~
法语,英语加德语的。。。。

上次在考日语时我就突然想。。。这个国家的语言其实真的不怎么地!- -0

所以。。。等我干掉日语后。。。我一定去学那最美最纯真的。。。。。。法语。。。HOHO

robinjjj 发表于 2004-8-3 15:48:51

回复:

大家不要把法语想太好,会失望的

saya 发表于 2004-8-5 15:12:16

回复:

楼上的会吗???

Mai Kuraki 发表于 2004-8-6 09:49:03

回复:

最初由 robinjjj 发布
大家不要把法语想太好,会失望的

阁下何出此言?

to-tei 发表于 2004-8-6 12:27:19

回复:

上课的很多人都先学法语再来学日语的。。。。。。。。。。。。。很奇怪

吉法师 发表于 2004-8-6 12:55:57

回复:

因为对法语失去信心了啊~~~~~

戬儿 发表于 2004-8-7 01:31:14

回复:

说到チンプンカン,想到了『根南志具佐』里的4句话- -
唐人のチンプンカン
天竺のオンベラボウ
紅毛のスッペラポン
朝鮮のムチャクチャリ

在朋友家还看到过名叫《チンプンカン博物館》的书呢……说是从日本回来买给弟弟的(她弟弟看的懂吗,是个问题- -)。

感觉在问一些怎么也搞不懂的问题时,有用过那么几次这个词|||||||。
比如“何回読んでも、詳細を読んでも、私にはチンプンカンプンのチンプンカン位の状態です。これは、何を言っているのか教えてください。”

PS:不过第一次看到这次的时候也汗了半天,用用后觉得习惯了就米感觉了...

LouisXIV 发表于 2004-8-7 16:59:29

回复:

学过法语的动词变位回头再去看看日语的活用就没什么了..........

*梦幻天使* 发表于 2004-8-10 20:10:27

回复:

我才刚刚开始学日语

吉法师 发表于 2004-8-11 10:26:24

回复:

树想学韩文~~~

有谁有什么建议吗??

vermouth 发表于 2004-8-11 17:52:35

上课的很多人都先学法语再来学日语的。。。。。。。。。。。。。很奇怪

别打击偶,偶还想日语学好去学法语啊

七海 发表于 2004-8-11 18:02:39

日语的外来语基本没什么改动的
页: [1]
查看完整版本: 昨天领导教了我一个新单词~~~~~学海无涯啊~~~