汉堡可乐 发表于 2003-11-15 15:52:07

[求助] 有人可以帮我翻译吗?

彼女は私より先に行こうとすると思わなかった...
妹のために心配する必要がないだ...
私は彼女の配慮をお伴して彼女はこの最後の光陰渡そうとする...
皆さん, さようなら...

是一个朋友留下的,可是。。。我看不懂
有哪位看得懂的,麻烦你们帮我翻译一下
谢谢

chara 发表于 2003-11-15 16:29:13

回复: [求助] 有人可以帮我翻译吗?

彼女は私より先に行こうとすると思わなかった...
妹のために心配する必要がないだ...
私は彼女の配慮をお伴して彼女はこの最後の光陰渡そうとする...
皆さん, さようなら...

没想到 她竟想先我而去……
不必为妹妹担心…
我会照顾她 让她度过最后的时光
再见了 大家
“彼女はこの最後の光陰渡そうとする”这句是不是应该是“彼女とこの最後の光陰渡そうとする”

汉堡可乐 发表于 2003-11-15 16:46:38

回复: [求助] 有人可以帮我翻译吗?

谢谢斑斑的帮忙
谢谢

シェンリー 发表于 2003-11-15 20:56:21

回复: [求助] 有人可以帮我翻译吗?

ゲゲゲゲゲゲッ
そっちのハンバーガー、気持ちわりーな~
页: [1]
查看完整版本: [求助] 有人可以帮我翻译吗?