找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 544|回复: 3

[求助] 有人可以帮我翻译吗?

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2003-11-15 15:52:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
彼女は私より先に行こうとすると思わなかった...
妹のために心配する必要がないだ...
私は彼女の配慮をお伴して彼女はこの最後の光陰渡そうとする...
皆さん, さようなら...

是一个朋友留下的,可是。。。我看不懂
有哪位看得懂的,麻烦你们帮我翻译一下
谢谢

杯户小学生

发表于 2003-11-15 16:29:13 | 显示全部楼层

回复: [求助] 有人可以帮我翻译吗?

彼女は私より先に行こうとすると思わなかった...
妹のために心配する必要がないだ...
私は彼女の配慮をお伴して彼女はこの最後の光陰渡そうとする...
皆さん, さようなら...

没想到 她竟想先我而去……
不必为妹妹担心…
我会照顾她 让她度过最后的时光
再见了 大家
“彼女はこの最後の光陰渡そうとする”这句是不是应该是“彼女とこの最後の光陰渡そうとする”
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2003-11-15 16:46:38 | 显示全部楼层

回复: [求助] 有人可以帮我翻译吗?

谢谢斑斑的帮忙
谢谢
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

事务所字幕组

发表于 2003-11-15 20:56:21 | 显示全部楼层

回复: [求助] 有人可以帮我翻译吗?

ゲゲゲゲゲゲッ
そっちのハンバーガー、気持ちわりーな~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-2-2 11:20 , Processed in 0.059479 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表