回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
早就发现拉 现在一听到台湾人的声音就头疼回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
还是日本原版的声优好,对于俏佳人的基本没什么印象了回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
台湾人把柯南的声音搞得一点灵性都没有回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
相对大陆的来说,台湾的比较好~但一直都是听日语的回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
楼主真的很小白啊,到这年头不知道的才算奇人呢回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
先不提质量到底如何,偶最讨厌的一点就是经常一集里面,配新一那个声音还配龙套,被害人,甚至有时凶手也是他配!真是汗死!回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
国内的声优很少拉。也有不错的啊,刘杰,韩力,还有给柯南配音的JJ,不知道她叫什么,不过,她配过小丸子,蜡笔小新还有柯南的,挺厉害的回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
楼主,这个地球人都知道啦,不用说了回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
所以说我不听台湾的!!!其实如果让大陆来配那肯定质量不错,说实在的,台版的和美版的有一拼。。。。。。回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
很早就听出来了……回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
这个早知道了...回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
早就知道了回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
他们把“垃圾(LaJi)”读成“LeSe”回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
顺带一提,《Touch》也是这些人配的音。回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
好象中国还没声优一说吧反正我情愿听原版
中文配音太烂了
好象这种动画片如果不是CCTV或上海电视台引进的都应该是
亚洲电视台配音组配的(好象 因为几部港剧是他们配的 国语一点都不标准)
同样TVB配音组就好的多
樱桃小丸子就不错嘛
总评(中国动画再这样发展下去(唬小孩子)永远崛起不了)
回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
冯友薇给柯南配音~她还是蛮厉害的~~
回复: 不知道大家听出来没有,其实柯南的中文配音是台湾人配的
好象中国还没声优一说吧反正我情愿听原版
中文配音太烂了
好象这种动画片如果不是CCTV或上海电视台引进的都应该是
亚洲电视台配音组配的(好象 因为几部港剧是他们配的 国语一点都不标准)
同样TVB配音组就好的多
樱桃小丸子就不错嘛
总评(中国动画再这样发展下去(唬小孩子)永远崛起不了)
同感啊
页:
[1]
2