找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1019|回复: 1

[求助类] 一些用“片假名”标示的歌曲名称,原意应该是?

[复制链接]

杯户大学生

发表于 2010-10-6 23:12:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
BEING系翻唱合辑于12/1发售,目前有暂定曲目。
以下,有几个歌名是“片假名”标示的,所以想知道原意。

05.ウインター・ワンダーランド (三枝夕夏)
07.ホワイトクリスマス (森川七月)
08.ウイ・ウイッシュ・ユア・メリークリスマス (伊奈木紫乃)
10.アヴェマリア (Caos Caos Caos)
12.ラスト・クリスマス (WAR-ED)
16.ザ・クリスマスソング (冈崎雪)

应该都是英语吧?以上6首歌,歌名翻译成英语应该是什么?
我只知道  ザ・クリスマス 是指 the Christmas。

见习侦探

发表于 2010-10-6 23:26:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 wqconan 于 2010-10-6 23:28 编辑

05.ウインター・ワンダーランド (三枝夕夏)-------winter  wonder land(冬天的仙境)
07.ホワイトクリスマス (森川七月)-------white christmas(白色圣诞节)
08.ウイ・ウイッシュ・ユア・メリークリスマス (伊奈木紫乃)-----we wish you merry christmas(我们祝你圣诞快乐)
10.アヴェマリア (Caos Caos Caos)----Ave Maria(万福玛利亚)
12.ラスト・クリスマス (WAR-ED)----last christmas(最后的圣诞节)
16.ザ・クリスマスソング (冈崎雪)----the christmas song(圣诞歌)
英语我是用电子词典查的,应该没有问题,汉语是我自己翻得(肯定不官方啦)。

点评

哦,THANK YOU!  发表于 2010-10-7 01:17
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-2-4 19:31 , Processed in 0.068685 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表