找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1682|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

帮忙翻译一句柯南里的名言

[复制链接]

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
9
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-6-14
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-9-18 15:23:48 |只看该作者 |倒序浏览
传说被吸血鬼咬过的人最后也会变成吸血鬼
被恶人伤害的人,怀着报复的心,即使动机再怎么值得同情
也只能给自己带来更深重的灾难

帮忙翻成日语好吗 %&037

杯户中学生

0

主题

0

好友

6

积分

 

升级
13%
帖子
608
精华
0
积分
6
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2004-7-18
沙发
发表于 2004-9-18 20:58:34 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

吸血鬼のかんだことがある人に最後にも悪人の傷つける人に吸血鬼になられることがで
悪人の傷つける人に、報復の心を持っていて、たとえ動機が更にどのように同情することに値する
としても自分で更に深刻な災難を持ってくることしかできないに


不知道对不对,我不懂日文.........
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
9
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-6-14
板凳
发表于 2004-9-19 08:25:49 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

不懂日文,大人是怎么翻的啊?
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
93
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-25
地板
发表于 2004-9-19 11:57:45 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

有翻译网站~
回复

使用道具 举报

见习侦探

0

主题

0

好友

222

积分

 

升级
53%
帖子
637
精华
4
积分
222
威望
54
RP
403
金钱
410 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-22
5
发表于 2004-9-19 13:02:34 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

能告诉我翻译网站的网址吗??
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
24
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2004-5-31
6
发表于 2004-9-19 16:46:10 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

这个网站还是蛮好用的!%&025
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
6
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-9-26
7
发表于 2004-9-26 20:05:44 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

翻译网站虽然好,但是要翻译正确很难的,语法就不顺,所以还是找懂的人翻译一下比较好。
回复

使用道具 举报

4869号住户

0

主题

0

好友

41

积分

 

帖子
237
精华
1
积分
41
威望
1
RP
93
金钱
49 柯币
人气
1836 ℃
注册时间
2004-9-26
8
发表于 2004-9-26 21:41:30 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

翻译网站一般是1对1的直译……
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
9
发表于 2004-9-27 10:29:07 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

吸血鬼に吸われた人は最後、吸血鬼になると言われてる。
悪人に傷つけられた人も、復讐の心を持ち、動機はどう同情すべきなものとも、自分にもっと深い災いをもたらすだけ...

没见过原文,自己乱翻的...等见过原文的人提供正确版本吧,在下的就暂时作凑数用...

PS: 翻译网站的翻译...大概也只能翻译一下单词。翻译全文或句子只能作参考,绝对不能当正确答案...
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

124

积分

 

升级
7%
帖子
988
精华
2
积分
124
威望
25
RP
224
金钱
250 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-6
10
发表于 2004-9-27 11:43:52 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

没错,因为翻译网站的翻译完全是按照事先储存在系统中的固定模式来翻译了,也就是说按照单词以及惯用语的排列来翻译出来,所以有时会感觉句子根本不通,因为有时它并不能分辨助词与单词。。。更别想要求能有什么精妙的翻译了(能读通已经不错了)
一只乌鸦向东飞...一边飞一边叫: [傻瓜~~傻瓜~~]   
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
9
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-6-14
11
发表于 2004-9-30 11:04:22 |只看该作者

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

谢谢大家了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-22 18:22 , Processed in 0.092291 second(s), 23 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部