找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1092|回复: 10

帮忙翻译一句柯南里的名言

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2004-9-18 15:23:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
传说被吸血鬼咬过的人最后也会变成吸血鬼
被恶人伤害的人,怀着报复的心,即使动机再怎么值得同情
也只能给自己带来更深重的灾难

帮忙翻成日语好吗 %&037

杯户中学生

发表于 2004-9-18 20:58:34 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

吸血鬼のかんだことがある人に最後にも悪人の傷つける人に吸血鬼になられることがで
悪人の傷つける人に、報復の心を持っていて、たとえ動機が更にどのように同情することに値する
としても自分で更に深刻な災難を持ってくることしかできないに


不知道对不对,我不懂日文.........
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-9-19 08:25:49 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

不懂日文,大人是怎么翻的啊?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-9-19 11:57:45 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

有翻译网站~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

见习侦探

发表于 2004-9-19 13:02:34 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

能告诉我翻译网站的网址吗??
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-9-19 16:46:10 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

这个网站还是蛮好用的!%&025
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-9-26 20:05:44 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

翻译网站虽然好,但是要翻译正确很难的,语法就不顺,所以还是找懂的人翻译一下比较好。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-9-26 21:41:30 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

翻译网站一般是1对1的直译……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2004-9-27 10:29:07 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

吸血鬼に吸われた人は最後、吸血鬼になると言われてる。
悪人に傷つけられた人も、復讐の心を持ち、動機はどう同情すべきなものとも、自分にもっと深い災いをもたらすだけ...

没见过原文,自己乱翻的...等见过原文的人提供正确版本吧,在下的就暂时作凑数用...

PS: 翻译网站的翻译...大概也只能翻译一下单词。翻译全文或句子只能作参考,绝对不能当正确答案...
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-9-27 11:43:52 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

没错,因为翻译网站的翻译完全是按照事先储存在系统中的固定模式来翻译了,也就是说按照单词以及惯用语的排列来翻译出来,所以有时会感觉句子根本不通,因为有时它并不能分辨助词与单词。。。更别想要求能有什么精妙的翻译了(能读通已经不错了)
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-9-30 11:04:22 | 显示全部楼层

回复: 帮忙翻译一句柯南里的名言

谢谢大家了
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 07:44 , Processed in 0.080739 second(s), 21 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表