2704| 39
|
[红包] 中考了,发个HB[HB领取时间已过,感谢大家支持] |
升级 24%
|
点评
1042247858
Your article seems too oral and too causal, and also you are not able to translate correctly. Be more formal and academic for your writing.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
点评
梦在我心
谢谢提醒
| |
|
|
升级 46%
|
|
|
点评
梦在我心
反复读这两句的却是很奇怪,Thank you for modifying me.
| |
升级 77%
|
点评
1042247858
Go to English article correcting websites to see if you are correct. You think it is smooth, but it is definitely Chinglish.
1042247858
You have many obvious grammatical mistakes that I can't stand, but you seems to insist that your article is better before our modifications.
梦在我心
Before you modified for me,my artice is much more smooth.Thanks.
| |
|
| |
|
点评
梦在我心
Thanks
| |
|
|
升级 53%
|
点评
梦在我心
呃,英语满分90分,54分以下才挂科,现在我徘徊在80分左右,不至于挂科吧……
| |
升级 5%
|
点评
梦在我心
对于之前所写的relax myself这个词组,之前一直认为是自我放松的意思,没想到……,以后再也不敢乱用了
| |
升级 13%
|
|
升级 26%
|
|
升级 14%
|
|
困于心,衡于虑,而后作。
|
|
升级 9%
|
| |
升级 3%
|
|
升级 13%
|
|
升级 78%
|
| |
|
| |
手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )
GMT+8, 2024-9-29 09:08 , Processed in 0.082981 second(s), 55 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.