找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1341|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[求助类] [解決済]恳求帮忙翻译一段文字

[复制链接]

柯南大百科工作组

5

主题

0

好友

25

积分

 

帖子
403
精华
0
积分
25
威望
6
RP
38
金钱
73 柯币
人气
3013 ℃
注册时间
2005-10-22
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2006-6-6 13:42:27 |只看该作者 |倒序浏览
9号是我语文老师的生日,我想用日语表达我对她的感谢,恳请帮忙下面一段文字:
致最可爱的小薇老师(她的名字是"薇"):
祝生日快乐.
谢谢你一年来对我的帮助,是你灿烂的笑容让我感到分外的亲切,是你的温柔可亲让我敢于向你吐露我的心事.
谢谢你在我失意的时候鼓励我,迷惘的时候支持我,挫折的时候安慰我.
虽然我们认识不久,但能遇到你是我一生的幸运.你既是老师,更是朋友,这不是其他人能代替的.
祝你万事如意,笑口常开.

柯南大百科工作组

5

主题

0

好友

25

积分

 

帖子
403
精华
0
积分
25
威望
6
RP
38
金钱
73 柯币
人气
3013 ℃
注册时间
2005-10-22
沙发
发表于 2006-6-7 11:50:41 |只看该作者

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

求求大家了,小弟有急用啊,拜托了:040:
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
16
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-3-30
板凳
发表于 2006-6-9 07:50:08 |只看该作者

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

かわいい薇先生へ:
 お誕生日おめでとうございます。
一年間お世話になっていただいて本当にありがとうございました。あなたの明るい笑顔や優しさで、私は親切と感じてます。
わたしが迷った時や、落ち込んだ時も、いつも支えていただいて本当に、本当にありがとう。あなたと出会って一年間だけだったけどよかった。あなたは先生だけではかく、誰でも替えられない友だと心から強く思っています。これからもよろしくお願いします。
我是按照你的意思翻译的,万事如意笑口常开我实在翻译不出来。大概就是这样了。还要请高手指点。嘿嘿
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
16
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-3-30
地板
发表于 2006-6-9 07:52:41 |只看该作者

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

小声问一句,你是不是对这个老师有非分之想啊。如果是,我可以教你更肉麻的翻译方法。
回复

使用道具 举报

柯南大百科工作组

5

主题

0

好友

25

积分

 

帖子
403
精华
0
积分
25
威望
6
RP
38
金钱
73 柯币
人气
3013 ℃
注册时间
2005-10-22
5
发表于 2006-6-9 11:39:06 |只看该作者

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

楼上的仁兄,真是非常非常非常感谢.我哪敢有"非分之想"啊,她确实对我很好啊,所以很喜欢她.她是个很可爱的老师哦.不过不妨把"肉麻"的翻译让我们瞧瞧,呵呵.
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
16
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-3-30
6
发表于 2006-6-10 02:21:12 |只看该作者

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

先生、今晩空いてる?お宅にお祝いに行きたいから。一緒に運動してもいいかなぁ?
比较直接了。haha
回复

使用道具 举报

觉醒的小五郎

日语区荣誉版主

0

主题

0

好友

535

积分

 

升级
35%
帖子
1485
精华
3
积分
535
威望
214
RP
766
金钱
1244 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-12-14
7
发表于 2006-6-11 14:14:24 |只看该作者

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

如果楼主照楼上这么说就等于找死....

mildcoff同学注意不要教坏小朋友....
只买不看
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
16
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-3-30
8
发表于 2006-6-12 04:15:21 |只看该作者

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

呵呵,被斑竹发现了。那我改一改。
先生、今晩空いてる?お宅にお祝いに行きたいから。一緒に飲みましょうよ。
在日本,和老师一起喝酒很正常,一般不会被拒绝。不过最好不要有非分之想。
我只和日本的老太太(不是おばさん,是おばあさん)一起喝过酒。哭ING
回复

使用道具 举报

柯南大百科工作组

5

主题

0

好友

25

积分

 

帖子
403
精华
0
积分
25
威望
6
RP
38
金钱
73 柯币
人气
3013 ℃
注册时间
2005-10-22
9
发表于 2006-6-28 19:48:45 |只看该作者

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

哈哈,晚上要上自修一直到10点呢,没空的拉.
回复

使用道具 举报

柯南大百科工作组

5

主题

0

好友

25

积分

 

帖子
403
精华
0
积分
25
威望
6
RP
38
金钱
73 柯币
人气
3013 ℃
注册时间
2005-10-22
10
发表于 2006-6-29 09:07:35 |只看该作者

回复: [解決済]恳求帮忙翻译一段文字

她说很喜欢我送的礼物,然后我没有署名,她说一看纸上附了一段日语,就猜到是我了(开心ING).谢谢帮忙!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-8 17:52 , Processed in 0.033264 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部