找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 874|回复: 9

[求助类] [解決済]恳求帮忙翻译一段文字

[复制链接]

柯南大百科工作组

发表于 2006-6-6 13:42:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
9号是我语文老师的生日,我想用日语表达我对她的感谢,恳请帮忙下面一段文字:
致最可爱的小薇老师(她的名字是"薇"):
祝生日快乐.
谢谢你一年来对我的帮助,是你灿烂的笑容让我感到分外的亲切,是你的温柔可亲让我敢于向你吐露我的心事.
谢谢你在我失意的时候鼓励我,迷惘的时候支持我,挫折的时候安慰我.
虽然我们认识不久,但能遇到你是我一生的幸运.你既是老师,更是朋友,这不是其他人能代替的.
祝你万事如意,笑口常开.

柯南大百科工作组

 楼主| 发表于 2006-6-7 11:50:41 | 显示全部楼层

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

求求大家了,小弟有急用啊,拜托了:040:
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-6-9 07:50:08 | 显示全部楼层

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

かわいい薇先生へ:
 お誕生日おめでとうございます。
一年間お世話になっていただいて本当にありがとうございました。あなたの明るい笑顔や優しさで、私は親切と感じてます。
わたしが迷った時や、落ち込んだ時も、いつも支えていただいて本当に、本当にありがとう。あなたと出会って一年間だけだったけどよかった。あなたは先生だけではかく、誰でも替えられない友だと心から強く思っています。これからもよろしくお願いします。
我是按照你的意思翻译的,万事如意笑口常开我实在翻译不出来。大概就是这样了。还要请高手指点。嘿嘿
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-6-9 07:52:41 | 显示全部楼层

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

小声问一句,你是不是对这个老师有非分之想啊。如果是,我可以教你更肉麻的翻译方法。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

柯南大百科工作组

 楼主| 发表于 2006-6-9 11:39:06 | 显示全部楼层

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

楼上的仁兄,真是非常非常非常感谢.我哪敢有"非分之想"啊,她确实对我很好啊,所以很喜欢她.她是个很可爱的老师哦.不过不妨把"肉麻"的翻译让我们瞧瞧,呵呵.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-6-10 02:21:12 | 显示全部楼层

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

先生、今晩空いてる?お宅にお祝いに行きたいから。一緒に運動してもいいかなぁ?
比较直接了。haha
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-6-11 14:14:24 | 显示全部楼层

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

如果楼主照楼上这么说就等于找死....

mildcoff同学注意不要教坏小朋友....
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-6-12 04:15:21 | 显示全部楼层

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

呵呵,被斑竹发现了。那我改一改。
先生、今晩空いてる?お宅にお祝いに行きたいから。一緒に飲みましょうよ。
在日本,和老师一起喝酒很正常,一般不会被拒绝。不过最好不要有非分之想。
我只和日本的老太太(不是おばさん,是おばあさん)一起喝过酒。哭ING
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

柯南大百科工作组

 楼主| 发表于 2006-6-28 19:48:45 | 显示全部楼层

回复: 恳求帮忙翻译一段文字

哈哈,晚上要上自修一直到10点呢,没空的拉.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

柯南大百科工作组

 楼主| 发表于 2006-6-29 09:07:35 | 显示全部楼层

回复: [解決済]恳求帮忙翻译一段文字

她说很喜欢我送的礼物,然后我没有署名,她说一看纸上附了一段日语,就猜到是我了(开心ING).谢谢帮忙!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 12:37 , Processed in 0.078860 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表