找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1965|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[求助类] 能不能帮忙翻译个名字?谢谢!

[复制链接]

杯户中学生

1

主题

0

好友

28

积分

 

升级
69%
帖子
782
精华
0
积分
28
威望
19
RP
4
金钱
8 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2002-9-17
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2006-8-30 21:30:36 |显示全部楼层 |倒序浏览
这是我的日本名:藤场  枫
是一个朋友随口说的,这家伙不会日语,可我想知道怎么念~~~还有英文的写法和日文译法
快要读日语系了,我一定会好好学的~~~(特喜欢)
但现在还是想请大家帮忙,谢谢!:AF:
Love means never having to say you`re sorry...

杯户中学生

1

主题

0

好友

28

积分

 

升级
69%
帖子
782
精华
0
积分
28
威望
19
RP
4
金钱
8 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2002-9-17
沙发
发表于 2006-8-31 18:45:40 |显示全部楼层

回复: 能不能帮忙翻译个名字?谢谢!

真是太谢谢了~~~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

28

积分

 

升级
69%
帖子
782
精华
0
积分
28
威望
19
RP
4
金钱
8 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2002-9-17
板凳
发表于 2006-9-1 13:14:42 |显示全部楼层

回复: 能不能帮忙翻译个名字?谢谢!

[quote=革命小酒]有藤场这个姓氏的.念ふじば(fu ji ba) 藤場 楓(fu ji ba ka e de)
在日本姓氏排名中列第50913位.至目前为止,一共传了10代人.

详情可查询一下网站.(日本全国姓氏排名及读音)

[url=http://www2s.biglobe.ne.jp/~s...[/QUOTE]上帝啊~~这个网站真的看不懂啊~~:029:
还有啊,名字的英文译法是?还不是很清楚:015:
Love means never having to say you`re sorry...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-11 17:12 , Processed in 0.030579 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部