找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 2406|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[最新ED的歌词翻译]忘れ咲き——盛开在遗忘之后

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
179
精华
0
积分
2
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-4-19
顶楼
发表于 2004-11-18 21:15:43 |显示全部楼层

回复: [最新ED的歌词翻译]忘れ咲き——盛开在遗忘之后

忘れ咲き

Garnet Crow

気付けば懐かしい河原に来てみたり
昨日見た夢の続き想像してたり
あの日少年の君が大人びて見えた
さよならも言えず傘に隠れた
すれ違う もしも...なんてこと
時に忘れ咲き

愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
ただ君を好きそんなふうにずっとね 思ってるような
あてがない思い抱え  ただ人は振り返るもの
巡り会えた景色をそっと消えぬように とどめてゆく

夕暮れの空とか風に揺れる木々に
見とれる振りをしながら 幾度過ごした
なるべく傷つけぬよう 傷つかぬように
切なさも ほらね 押し殺せる
愛だと名づければ それが愛だと言える

何かを求めるとか 形あるものじゃなく
ただ好きでいるそんなふうに いれたら良いなって思う
孤独や弱気だとか押し寄せる夜忘れ咲き
人恋しさ拭えぬような 強さなど持てるでしょうか?

愛だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく
ただ好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら
孤独や躊躇い弱気が押し寄せる夜に忘れ咲いた
思い出そっと枯れゆくまで  今宵まだ身を任せて


红色的几处是这样的吧~~`  %&018
男は相手を騙すとすると時、その瞳は逸らす 女は人を騙そうとする時、その瞳は捕らえる
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-12 16:41 , Processed in 0.028720 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部