找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 955|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[已解决,见9楼]求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

 关闭 [复制链接]

最后的银色子弹

主论坛荣誉版主
平和联盟荣誉版主
超级无敌大冰块
飘飘忽忽的神奇冰块
十周年活动主持人
九周年活动主持人
事务所分流组成员
雷文最可爱的吉祥物

68

主题

57

好友

2994

积分

 

昵称
退休的冰块
帖子
11281
精华
10
积分
2994
威望
608
RP
5682
金钱
31682 柯币
人气
397 ℃
注册时间
2003-10-14
来自
╰⌒平﹎和ooО
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2005-7-8 08:56:45 |只看该作者 |倒序浏览
その時間は少しずつ私達の難攻不落の恋しい思いを貫く 私は私があなたを思っていると言う あなたはまだ信じる 私達がすべて双方に直面する力がない時 あいまいに唯一の避難港になった しかし これは私の期待の天国ではない......  


谢谢了哈....%&152 %&152

杯户中学生

0

主题

0

好友

6

积分

 

升级
13%
帖子
168
精华
0
积分
6
威望
0
RP
10
金钱
20 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-11
沙发
发表于 2005-7-8 09:12:22 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

时间一点一滴地穿透我们坚不可摧的爱恋  我说我在思念着你   你仍然相信   当我们彼此无力再直面对方的时候    不知不觉变成了唯一的避难港   然而    这并不是我所期待的天堂......
[color=blue]我要变成童话里[/color] [color=blue]你爱的那个天使[/color] [color=blue]张开双手[/color] [color=blue]变成翅膀守护你[/color]
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
板凳
发表于 2005-7-8 11:46:42 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

好感动啊!!!
回复

使用道具 举报

月光下的魔术师

美术部荣誉版主

15

主题

5

好友

1033

积分

 

升级
44%
帖子
1651
精华
16
积分
1033
威望
140
RP
2192
金钱
2969 柯币
人气
895 ℃
注册时间
2003-11-16
地板
发表于 2005-7-8 19:52:09 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

满经典的啊
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
5
发表于 2005-7-8 20:59:09 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

这是谁的话
回复

使用道具 举报

觉醒的小五郎

日语区荣誉版主

0

主题

0

好友

535

积分

 

升级
35%
帖子
1485
精华
3
积分
535
威望
214
RP
766
金钱
1244 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-12-14
6
发表于 2005-7-9 07:52:58 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

あいまいに唯一の避難港になった

暧昧的变成了唯一的避难港。。。。

有点不通。。。
暧昧的态度吧。。。
只买不看
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

资源情报科荣誉组长

0

主题

0

好友

2799

积分

 

帖子
4834
精华
0
积分
2799
威望
66
RP
6712
金钱
13559 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2003-10-15
7
发表于 2005-7-9 10:48:51 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

[QUOTE=紫若冰]あいまいに唯一の避難港になった %&152 %&152[/QUOTE]
如果我翻译的话,我会这样翻

暧昧的态度成为唯一的避难港

[QUOTE=noisyman]当我们彼此无力再直面对方的时候    不知不觉变成了唯一的避难港[/QUOTE]

直译的话,会出现一个问题---不知不觉只是个副词,谓语“变成”就没有主语了,如果是省略主语,也看不出省略的主语是什么。。。
事实是我在探梦,你在事务所
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

6

积分

 

升级
13%
帖子
168
精华
0
积分
6
威望
0
RP
10
金钱
20 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-11
8
发表于 2005-7-9 11:21:45 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

[QUOTE=mono]如果我翻译的话,我会这样翻

暧昧的态度成为唯一的避难港



直译的话,会出现一个问题---不知不觉只是个副词,谓语“变成”就没有主语了,如果是省略主语,也看不出省略的主语是什么。。。[/QUOTE]

嗯,自觉也有不妥,但没想到可以あいまいに可以变成“暧昧的态度”这一说。勉強になりました。
[color=blue]我要变成童话里[/color] [color=blue]你爱的那个天使[/color] [color=blue]张开双手[/color] [color=blue]变成翅膀守护你[/color]
回复

使用道具 举报

觉醒的小五郎

vaio的私人秘书

0

主题

0

好友

529

积分

 

升级
29%
帖子
1847
精华
0
积分
529
威望
226
RP
712
金钱
1440 柯币
人气
16 ℃
注册时间
2003-11-21
9
发表于 2005-7-9 23:58:49 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

小n好啊。。。。。。。你还在这里逛游啊

那句话是有点难翻呢。。。。。
“当我们彼此无力再直面对方的时候”这个是不是有中文语病啊。“彼此”和“我们及对方的同时使用”是重复的似乎。是不是该成“当我们彼此再也无力直视时”或者,“当我们再也无力直面对方时”

后面的话的话,直译很困难呢。

个人意见

时间一点一滴穿透了我们那曾坚不可摧的爱恋。
我依旧诉说着对你的思念,你也从未把它当作欺骗。
然而当我们再也无力直面对方时,含糊措辞的逃避成了唯一的钥匙。
可是,那通向的,并不是我所期待的天堂。

想要音节上好听一点而已,有点不符合翻译的标准。

这段话很有思考价值的说。。。。。。。一个破碎爱情蜃楼的真实教导。诶。。。。。


-------------------------------
  帮忙解答+2个积分


               ----哉
珍惜最初的感动和约定,执子之手,与子偕老
你说不会让我后悔爱上你,所以我选择相信
以前是,现在是,将来也是。。。
不管遇到任何困难,不抛弃不放弃,是我们对爱的坚定,谢谢你
感恩发生的一切,是它们让我们走得更坚定
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

资源情报科荣誉组长

0

主题

0

好友

2799

积分

 

帖子
4834
精华
0
积分
2799
威望
66
RP
6712
金钱
13559 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2003-10-15
10
发表于 2005-7-10 10:39:32 |只看该作者

回复: 求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

[QUOTE=noisyman]嗯,自觉也有不妥,但没想到可以あいまいに可以变成“暧昧的态度”这一说。勉強になりました。[/QUOTE]

毕竟日语和中文还是不太一样,完全的直译有些困难呢。
我也是学习,学习中。
事实是我在探梦,你在事务所
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

主论坛荣誉版主
平和联盟荣誉版主
超级无敌大冰块
飘飘忽忽的神奇冰块
十周年活动主持人
九周年活动主持人
事务所分流组成员
雷文最可爱的吉祥物

68

主题

57

好友

2994

积分

 

昵称
退休的冰块
帖子
11281
精华
10
积分
2994
威望
608
RP
5682
金钱
31682 柯币
人气
397 ℃
注册时间
2003-10-14
来自
╰⌒平﹎和ooО
11
发表于 2005-7-13 07:51:01 |只看该作者

回复: [已解决,见9楼]求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

谢谢大家帮忙的说~~一人亲口~~
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
3
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2005-7-13
12
发表于 2005-7-13 14:39:09 |只看该作者

回复: [已解决,见9楼]求助~~GG,JJ帮忙翻译下下~~

哥哥姐姐们的日语好棒啊~~
学了很久了吧~~~~~`
↘⒛o5年.从新開始oО一切順唭自嘫ヤ ﹎①苆都無所谓 ρ.s: ;懷唸﹌所宥啲[.苃誼 .]. .﹏.廂唸 /▓﹋,所宥啲倗苃﹖℡ ¨▲唏朢ヤ﹎緥榴宔﹖樶媄恏啲時咣◇ の
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-29 05:25 , Processed in 0.042961 second(s), 32 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部