找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 874|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

麻烦帮我翻译一个古怪词语

[复制链接]

侦探助理

0

主题

0

好友

140

积分

 

升级
33%
帖子
650
精华
2
积分
140
威望
62
RP
179
金钱
160 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2004-6-5
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2005-8-13 11:20:22 |只看该作者 |倒序浏览
双面怪才

就是有双重性格并且很有才华的人
最好简练些。

4-7个假名搞定最好
另外请给一下您翻译的直接意思%&135 %&135 %&135

最后的银色子弹

资源情报科荣誉组长

0

主题

0

好友

2799

积分

 

帖子
4834
精华
0
积分
2799
威望
66
RP
6712
金钱
13559 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2003-10-15
沙发
发表于 2005-8-13 22:40:32 |只看该作者

回复: 麻烦帮我翻译一个古怪词语

中文里的成语和俗语,很多都是直接引用原来的汉字的。

不知道日语里面有没有和这个意思相近的惯用语。

如果按照意思翻译的话,差不多是这样子,「才気煥発で二重性格の人」
事实是我在探梦,你在事务所
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

140

积分

 

升级
33%
帖子
650
精华
2
积分
140
威望
62
RP
179
金钱
160 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2004-6-5
板凳
发表于 2005-8-14 11:58:52 |只看该作者

回复: 麻烦帮我翻译一个古怪词语

[quote=mono]中文里的成语和俗语,很多都是直接引用原来的汉字的。

不知道日语里面有没有和这个意思相近的惯用语。

如果按照意思翻译的话,差不多是这样子,「才気煥発で二重性格の人」[/quote]

谢谢你可惜长了一些,%&128 %&128
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

资源情报科荣誉组长

0

主题

0

好友

2799

积分

 

帖子
4834
精华
0
积分
2799
威望
66
RP
6712
金钱
13559 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2003-10-15
地板
发表于 2005-8-16 13:44:40 |只看该作者

回复: 麻烦帮我翻译一个古怪词语

[quote=smgc1112]谢谢你可惜长了一些,%&128 %&128[/quote]

%&098 我也希望可以弄得短一点。

你等等其他人给的回复吧。
事实是我在探梦,你在事务所
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-22 04:10 , Processed in 0.037649 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部