找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 987|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[已解决]几句有点抽象的日语,求各位达人了!翻译一下吧

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
103
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-4
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2005-9-4 12:15:28 |只看该作者 |倒序浏览
ずっと彼女の空の下から。

それはまず、浅い眠りの中で頼りなく浮き沈みする彼女の注意を少しだけ引きつけた。


いつものことなのだ.



彼女はそうして、たくさんの声を聞き、どこかの引き出しにしまいこんでから、そしてなにもなかったかのように忘れてしまう。


ここで『彼』と出てくるなら、それはつまり『彼』のことだ。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
103
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-4
沙发
发表于 2005-9-4 12:25:07 |只看该作者

回复: 几句有点抽象的日语,求各位达人了!翻译一下吧

汗,还有一句

声の主には一度も会ったことはないし、これから会うこともないだろう。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
103
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-4
板凳
发表于 2005-9-4 15:13:31 |只看该作者

回复: 几句有点抽象的日语,求各位达人了!翻译一下吧

不好意思,太抽象了:::



この完全な領域で話していない限りは、そんなことなど、二人とも知りようがないことだった。
そして声は告げた。
だけど、彼とは別れてしまった——
その声は厳密に言うなら、人間の使う言語特有の『時制』という概念がなかった。 それは同時に『別れてしまう』でもあり、『別れようとしている』でもあった。 
(別れた? なぜ?)
自分が死んでしまったから。  やはりこれも『死んでしまう』であり、また『死のうとしている』でもあった
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
地板
发表于 2005-9-4 19:02:09 |只看该作者

回复: 几句有点抽象的日语,求各位达人了!翻译一下吧

最近某LO对翻译发帖很多嘛,看来日语进步不小了哦,GXGX啊~~
我最怪~~
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
月刊荣誉编辑

0

主题

0

好友

1692

积分

 

帖子
1058
精华
12
积分
1692
威望
287
RP
3486
金钱
5930 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2005-9-5
5
发表于 2005-9-5 13:32:33 |只看该作者

回复: [已解决]几句有点抽象的日语,求各位达人了!翻译一下吧

ここで『彼』と出てくるなら、それはつまり『彼』のことだ。
如果"他"出现在这里,那么这即是"他“了。

顺便问下楼上的第一名 金山词霸还可以查日语哈?
就期待三十年后交汇十指可越来越紧,愿七十年后绮梦浮生比青春还狠.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-9 19:49 , Processed in 0.023503 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部